Текст и перевод песни Dami Im - Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
summer
at
the
beach
was
the
time
I
won't
forget
То
лето
на
пляже
я
никогда
не
забуду
I
could
feel
your
heartbeat,
running
my
fingers
through
your
hair
Я
чувствовала
биение
твоего
сердца,
проводя
пальцами
по
твоим
волосам
Roll
it
all,???
'cause
my
eyes
were
on
you
Все
вокруг
не
имело
значения,
потому
что
мои
глаза
были
прикованы
к
тебе
All
those
waves
crushing
along,
premonition
coming
true
Все
эти
волны,
разбивающиеся
о
берег,
словно
предчувствие,
сбывающееся
You
were
slipping
through
my
fingers,
like
a
hand
full
of
sand
Ты
ускользал
сквозь
мои
пальцы,
как
горсть
песка
I
tryina
catch
small
with
my
b-b-bare
hands
Я
пыталась
удержать
хоть
что-то
голыми
руками
I
didn't
read
that
stupid
write
along
on
that
stupid
wall
Я
не
обратила
внимания
на
ту
глупую
надпись
на
той
глупой
стене
I
went
ahead
and
got
attached,
now
I
can't
let
go
Я
позволила
себе
привязаться,
и
теперь
не
могу
отпустить
'Cause
you're
the
Good
to
my
Bye
Потому
что
ты
- мое
"До
свидания"
после
"Здравствуй"
The
Tom
to
my
Jerry,
the
day
to
my
night
Том
к
моему
Джерри,
день
к
моей
ночи
I'll
never
be
ready
to
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
никогда
не
буду
готова
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
And
time
isn't
like
us,
it's
been
three
years
and
А
время
не
похоже
на
нас,
прошло
уже
три
года,
и
I'll
never
get
tired
of
wishin'
you
were
here,
Я
никогда
не
устану
желать,
чтобы
ты
был
здесь,
I'll
never
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
никогда
не
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу
They
say
time
heals
all,
but
would
you
look
at
where
I
stand
Говорят,
время
лечит,
но
ты
только
посмотри,
где
я
сейчас
When
opens
skies
are
showing
no
medallions
in
my
head
Когда
открытое
небо
не
показывает
никаких
медалей
в
моей
голове
Three
years
on
the
track,
and
I'm
still
coming
less
Три
года
на
треке,
а
я
все
еще
отстаю
Tryina
catch
my
breath
but
took
all
I
had
Пытаюсь
отдышаться,
но
это
отняло
у
меня
все
силы
Now
I
miss
your
blue
eyes
first
thing
in
the
morning
Теперь
мне
не
хватает
твоих
голубых
глаз
первым
делом
с
утра
Fool
the??,
a
goodbye
kiss,
slap
you
on
the
forehead
Обманываю
себя,
прощальный
поцелуй,
шлепок
по
лбу
We'll
be
at
the
crack
of
dawn,
but
boy
I
didn't
give
a
damn
Мы
будем
вместе
на
рассвете,
но
тогда
мне
было
все
равно
'Cause
at
least
back
then
leaving
was
a
temporary
thing!
Потому
что
по
крайней
мере
тогда
расставание
было
временным!
'Cause
you're
the
Good
to
my
Bye
Потому
что
ты
- мое
"До
свидания"
после
"Здравствуй"
The
Tom
to
my
Jerry,
the
day
to
my
night
Том
к
моему
Джерри,
день
к
моей
ночи
I'll
never
be
ready
to
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
никогда
не
буду
готова
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
And
time
isn't
like
us,
it's
been
three
years
and
А
время
не
похоже
на
нас,
прошло
уже
три
года,
и
I'll
never
get
tired
of
wishing'
you
were
here,
Я
никогда
не
устану
желать,
чтобы
ты
был
здесь,
I'll
never
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
никогда
не
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу
Every
little
detail
screamed
at
me
Каждая
мелочь
кричала
мне
Said
“don't
you
fall
temporary
loveâ€
Говорила:
"Не
влюбляйся
во
временную
любовь"
Yeah
that's
all
it
was!
Да,
это
все,
что
это
было!
But
I
know
I'll
remember
all
those
times
together
Но
я
знаю,
что
буду
помнить
все
те
времена,
что
мы
провели
вместе
Long
nights,
we
were
to
storm!
Долгие
ночи,
мы
должны
были
пережить
бурю!
This
can't
be
ooooo-oooo-over
Это
не
может
быть
концом
'Cause
you're
the
Good
to
my
Bye
Потому
что
ты
- мое
"До
свидания"
после
"Здравствуй"
The
Tom
to
my
Jerry,
the
day
to
my
night
Том
к
моему
Джерри,
день
к
моей
ночи
I'll
never
be
ready
to
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
никогда
не
буду
готова
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить,
отпустить
And
time
isn't
like
us,
it's
been
three
years
and
А
время
не
похоже
на
нас,
прошло
уже
три
года,
и
I'll
never
get
tired
of
wishin'
you
were
here,
Я
никогда
не
устану
желать,
чтобы
ты
был
здесь,
I'll
never
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
let
go
Я
никогда
не
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу,
отпущу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Cobbe Hume, Kayla Rae Bonnici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.