Текст и перевод песни Dami Im - Memories
Boxes
and
tapes
Коробки
и
кассеты
I
will
make
you
let
go,
let's
take
them
all
Я
заставлю
тебя
отпустить
меня,
давай
заберем
их
всех.
Bubble
wrapped
plates
Тарелки
в
пузырчатой
упаковке
Tables
and
chairs
decades
old
Столы
и
стулья
десятилетней
давности.
Far
from
perfect
but
you
gave
us
the
best
Мы
далеки
от
совершенства,
но
ты
дал
нам
самое
лучшее.
Now
there's
way
too
much
room
in
this
place
Теперь
здесь
слишком
много
места.
Mum's
crying
already
Мама
уже
плачет.
'Cause
it's
time
to
leave
Потому
что
пришло
время
уходить
Every
room
in
this
house
Каждая
комната
в
этом
доме.
Remembers
the
chaotic
school
morning
rides
Вспоминает
хаотичные
школьные
утренние
прогулки.
All
of
dad's
trees
in
the
yard
Все
папины
деревья
во
дворе.
Remember
the
night
that
our
first
pet
died
Помнишь
ночь,
когда
умер
наш
первый
питомец?
We
can
only
take
so
much
Мы
можем
взять
только
так
много.
As
we
close
this
door
behind
Как
только
мы
закроем
за
собой
эту
дверь
But
can
we,
can
we
take
Но
можем
ли
мы,
можем
ли
мы
взять
...
The
memories
with
us?
Воспоминания
с
нами?
Pencil
marks
on
the
wall
Карандашные
пометки
на
стене.
Lines
and
our
names
of
us
growing
tall
Линии
и
наши
имена,
когда
мы
становимся
высокими.
Scratches
on
our
garage
door
Царапины
на
двери
нашего
гаража
The
ruby
red
paint,
the
first
car
I
owned
Рубиново-красная
краска-моя
первая
машина.
We
were
never
perfect,
you
gave
us
your
best
Мы
никогда
не
были
идеальными,
ты
отдал
нам
все,
что
мог.
Now
there's
way
too
much
room
in
this
place
Теперь
здесь
слишком
много
места.
I
know
you're
not
ready
Я
знаю,
ты
не
готова.
But
it's
time
to
leave
Но
пора
уходить.
Every
room
in
this
house
Каждая
комната
в
этом
доме.
Remembers
the
chaotic
school
morning
rides
Вспоминает
хаотичные
школьные
утренние
прогулки.
All
of
dad's
trees
in
the
yard
Все
папины
деревья
во
дворе.
Remember
the
night
that
our
first
pet
died
Помнишь
ночь,
когда
умер
наш
первый
питомец?
We
can
only
take
so
much
Мы
можем
взять
только
так
много.
As
we
close
this
door
behind
Как
только
мы
закроем
за
собой
эту
дверь
Can
we,
can
we
take
Можем
ли
мы,
можем
ли
мы
взять
The
memories
with
us?
Воспоминания
с
нами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Doval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.