Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round Midnight
Около полуночи
It
begins
to
tell
′round
midnight
Всё
начинается
около
полуночи
I
do
pretty
well,
'til
after
sundown
У
меня
всё
хорошо
до
заката
Suppertime,
I′m
feelin'
sad
К
ужину
мне
становится
грустно
But
it
really
gets
bad
'round
midnight
Но
всё
становится
совсем
плохо
около
полуночи
Memories
always
start
′round
midnight
Воспоминания
всегда
приходят
около
полуночи
Haven′t
got
the
heart
to
stand
those
memories
У
меня
не
хватает
сил
выносить
эти
воспоминания
When
my
heart
is
still
with
you
Когда
моё
сердце
всё
ещё
с
тобой
And
ol'
midnight
knows
it,
too
И
старая
полночь
тоже
это
знает
When
some
quarrel
we
had
needs
mending
Когда
нашу
ссору
нужно
уладить
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Значит
ли
это,
что
нашей
любви
конец?
Darlin′
I
need
you,
lately
I
find
Любимый,
ты
мне
нужен,
в
последнее
время
я
понимаю
You're
out
of
my
arms
Ты
не
в
моих
объятиях
And
I′m
out
of
my
mind
И
я
схожу
с
ума
Let
our
love
take
wings
'round
midnight
Пусть
наша
любовь
расправит
крылья
около
полуночи
Let
the
angels
sing
for
your
returning
Пусть
ангелы
поют
о
твоём
возвращении
Let
our
love
be
safe
and
sound
Пусть
наша
любовь
будет
в
безопасности
When
ol′
midnight
comes
around
Когда
наступит
старая
полночь
When
some
quarrel
we
had
needs
mending
Когда
нашу
ссору
нужно
уладить
Does
it
mean
that
our
love
is
ending?
Значит
ли
это,
что
нашей
любви
конец?
Oh,
darlin'
I
need
you,
lately
I
found
О,
любимый,
ты
мне
нужен,
в
последнее
время
я
поняла
You're
out
of
my
arms
Ты
не
в
моих
объятиях
And
I′m
out
of
my
mind
И
я
схожу
с
ума
Let
our
love
take
wings
Пусть
наша
любовь
расправит
крылья
Let
the
angels
sing
for
your
returning
Пусть
ангелы
поют
о
твоём
возвращении
Let
our
love
be
safe
and
sound
Пусть
наша
любовь
будет
в
безопасности
When
ol′
midnight
comes
around
Когда
наступит
старая
полночь
When
ol'
midnight
comes
around
Когда
наступит
старая
полночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelonious Monk, Cootie Williams, Bernie Hanighen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.