Dami Im - Scared to Talk To You - перевод текста песни на немецкий

Scared to Talk To You - Dami Imперевод на немецкий




Scared to Talk To You
Angst, mit dir zu reden
I'll always remember your parents divorce, you hated your dad
Ich werde mich immer an die Scheidung deiner Eltern erinnern, du hast deinen Vater gehasst
They called you a rebel (called you a rebel), really you were just sad
Sie nannten dich einen Rebellen (nannten dich einen Rebellen), eigentlich warst du nur traurig
Through all of the drama and the tears from my first boyfriend
Durch all das Drama und die Tränen wegen meines ersten Freundes
The time I fainted from my period pain
Die Zeit, als ich wegen meiner Regelschmerzen ohnmächtig wurde
Honestly I thought that we were gonna be
Ehrlich gesagt dachte ich, wir würden
Close forever, so when did it change
Für immer eng verbunden sein, also wann hat es sich verändert
Weekend parties, staying up watching videos
Wochenendpartys, die ganze Nacht Videos schauen
Something has shifted
Etwas hat sich verschoben
We're just not the same
Wir sind einfach nicht mehr dieselben
But I'm scared to talk to you
Aber ich habe Angst, mit dir zu reden
Thought that we were built to last
Dachte, wir wären für die Ewigkeit bestimmt
Does this fall through over something stupid
Zerfällt das wegen etwas Dummem
We could cut the wounds open
Wir könnten die Wunden aufreißen
We can't fix what ain't broken
Wir können nicht reparieren, was nicht kaputt ist
Maybe I should
Vielleicht sollte ich
But I'm scared to talk to you
Aber ich habe Angst, mit dir zu reden
More than a season, grew up together now we're growing apart
Mehr als eine Saison, zusammen aufgewachsen, jetzt wachsen wir auseinander
I knew every secret but it feels like you're keeping one
Ich kannte jedes Geheimnis, aber es fühlt sich an, als ob du eines für dich behältst
Remember the days when we would play the piano
Erinnerst du dich an die Tage, als wir Klavier spielten
Singing along to our melodies, now it feels like you're switching keys
Unsere Melodien mitsangen, jetzt fühlt es sich an, als würdest du die Tonart wechseln
Honestly I thought that we were gonna be
Ehrlich gesagt dachte ich, wir würden
Close forever, so when did it change
Für immer eng verbunden sein, also wann hat es sich verändert
Can't you see the elephant that's in the room
Siehst du den Elefanten im Raum nicht
Are you gonna say something
Wirst du etwas sagen
Does it have a name?
Hat es einen Namen?
'Cause I'm scared to talk to you
Denn ich habe Angst, mit dir zu reden
Thought that we were built to last
Dachte, wir wären für die Ewigkeit bestimmt
Does this fall through over something stupid
Zerfällt das wegen etwas Dummem
We could cut the wounds open
Wir könnten die Wunden aufreißen
We can't fix what ain't broken
Wir können nicht reparieren, was nicht kaputt ist
Maybe I should
Vielleicht sollte ich
But I'm scared to talk to you (ooh)
Aber ich habe Angst, mit dir zu reden (ooh)
Scared to talk to you (ooh)
Angst, mit dir zu reden (ooh)
Will it do more harm than good?
Wird es mehr schaden als nützen?
Scared to talk to you
Angst, mit dir zu reden
I'm scared to talk to you (scared to talk to you)
Ich habe Angst, mit dir zu reden (Angst, mit dir zu reden)
'Cause I'm scared to talk to you (scared to talk to you)
Denn ich habe Angst, mit dir zu reden (Angst, mit dir zu reden)
Thought that we were built to last (to last)
Dachte, wir wären für die Ewigkeit bestimmt (für die Ewigkeit)
Does this (does this) fall through over something stupid
Zerfällt das (zerfällt das) wegen etwas Dummem
We could cut the wounds open
Wir könnten die Wunden aufreißen
We can't fix what ain't broken
Wir können nicht reparieren, was nicht kaputt ist
Maybe I should
Vielleicht sollte ich
And I'm scared to talk to you
Und ich habe Angst, mit dir zu reden
Scared to talk to you
Angst, mit dir zu reden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.