Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand frisé
Der große Lockenkopf
Quand
j'danse
avec
le
grand
friséIl
a
une
façon
d'm'enlacer
Wenn
ich
mit
dem
großen
Lockenkopf
tanze,
hat
er
eine
Art,
mich
zu
umarmen
J'en
perds
la
tête
Ich
verliere
den
Kopf
J'suis
comme
une
bête
Ich
bin
wie
von
Sinnen
Y
a
pas,
je
suis
sa
chose
à
lui
Keine
Frage,
ich
gehöre
ihm
J'l'ai
dans
l'sang,
quoi,
c'est
mon
chéri
Ich
hab'
ihn
im
Blut,
was
soll's,
er
ist
mein
Schatz
Oh!
si
je
l'aime,
je
l'aime,
mon
grand
friséIl
m'cogne,
il
m'démolit,
il
m'crève
Oh!
wie
ich
ihn
liebe,
ich
liebe
ihn,
meinen
großen
Lockenkopf.
Er
schlägt
mich,
er
macht
mich
fertig,
er
macht
mich
kaputt
Mais
que
voulez-vous,
mois
j'aime
ça
Aber
was
soll's,
ich
mag
das
Après
je
m'endors
dans
un
rêve
Danach
schlafe
ich
in
einem
Traum
ein
En
me
pelotonnant
bien
dans
ses
bras
Indem
ich
mich
fest
in
seine
Arme
kuschle
J'me
revois
lorsque
j'étais
toute
gosse
Ich
sehe
mich
wieder,
als
ich
ein
kleines
Mädchen
war
Et
que
m'câlinait
ma
maman
Und
als
meine
Mama
mich
kuschelte
Qu'j'aituée
d'chagrin
en
f'sant
la
noce
Die
ich
vor
Kummer
fast
umbrachte,
als
ich
auf
den
Putz
haute
Aussi
tout
ce
qui
me
reste
maintenant
Auch
alles,
was
mir
jetzt
noch
bleibt
Quoi...
c'est
mon
homme
Was
soll's...
er
ist
mein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Lemonnier, Leo Daniderff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.