Текст и перевод песни Damia - Sombre dimanche
Sombre dimanche
Gloomy Sunday
Sombre
dimanche,
les
bras
tout
chargés
de
fleurs
Gloomy
Sunday,
my
arms
laden
with
flowers
Je
suis
entré
dans
notre
chambre,
le
cœur
las
I
entered
our
room,
my
heart
weary
Car
je
savais
déjà
que
tu
ne
viendrais
pas
For
I
knew
you
wouldn't
come
Et
j'ai
chanté
des
mots
d'amour
et
de
douleur
And
I
sang
words
of
love
and
sorrow
Je
suis
resté
tout
seul
et
j'ai
pleuré
tout
bas
I
stayed
all
alone
and
wept
softly
En
écoutant
hurler
la
plainte
des
frimas
Listening
to
the
howling
cry
of
the
cold
Sombre
dimanche
Gloomy
Sunday
Je
mourrai
un
dimanche
où
j'aurai
trop
souffert
I
will
die
on
a
Sunday
when
I
have
suffered
too
much
Alors
tu
reviendras
mais
je
serai
parti
Then
you
will
return
but
I
will
be
gone
Des
cierges
brûleront
comme
un
ardent
espoir
Candles
will
burn
like
a
fervent
hope
Et
pour
toi,
sans
effort,
mes
yeux
seront
ouverts
And
for
you,
effortlessly,
my
eyes
will
be
open
N'aie
pas
peur
mon
amour
s'ils
ne
peuvent
te
voir
Don't
be
afraid
my
love
if
they
can't
see
you
Ils
te
diront
que
je
t'aimais
plus
que
ma
vie
They
will
tell
you
that
I
loved
you
more
than
my
life
Sombre
dimanche
Gloomy
Sunday
N'aie
pas
de
mes
yeux
s'ils
ne
peuvent
te
voir
Don't
fear
my
eyes
if
they
can't
see
you
Ils
te
diront
que
je
t'aimais
plus
que
ma
vie
They
will
tell
you
that
I
loved
you
more
than
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javor Laszlo, Seres Rezso, Francois Eugene Gonda, Jean Mareze, Seres Rezso
Adaptation De Jean Mareze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.