Damian Johnson - Graves - перевод текста песни на немецкий

Graves - Damian Johnsonперевод на немецкий




Graves
Gräber
Blessings of a father
Segen eines Vaters
Lord forgive me I should chill but I can't
Herr, vergib mir, ich sollte mich beruhigen, aber ich kann nicht
So I got to take it further
Also muss ich es weiter treiben
Pray for forgiveness cuz it seems like
Bete um Vergebung, denn es scheint, als ob
These fair ones are turning to graves
Diese Schönen sich in Gräber verwandeln
I got to make a move for it before its to late
Ich muss etwas dagegen tun, bevor es zu spät ist
And I ain't trying to be a grave
Und ich versuche nicht, ein Grab zu sein
Blessings of a father
Segen eines Vaters
Please guide me
Bitte führe mich
Uh my cup over runneth with knowledge
Äh, mein Becher fließt über vor Wissen
Pedestrians with no drive so they mind is stopping they milage
Fußgänger ohne Antrieb, so dass ihr Verstand ihre Kilometerleistung stoppt
Coffee to kettle fly enough to fire they pilots
Kaffee zu Kessel, fliegen genug, um ihre Piloten zu befeuern
They Playing with burners iron chef junior what their style is
Sie spielen mit Brennern, Iron Chef Junior, was ihr Stil ist
The wilding still idolizing poor profits born from the projects
Das Wilde vergöttert immer noch arme Profite, die aus den Projekten geboren wurden
Being cuffed in they jeans you can't carry change with no pockets
In ihren Jeans gefesselt, kannst du kein Wechselgeld ohne Taschen tragen
They figured I got charges so use the plug as an outlet
Sie dachten, ich hätte Ladungen, also benutze den Stecker als Steckdose
They checked him while he was sleep but them bullets direct deposit
Sie haben ihn gecheckt, während er schlief, aber diese Kugeln sind eine direkte Einzahlung
Lord lord I know I'm guilty for thinking niggas will kill me
Herr, Herr, ich weiß, ich bin schuldig, weil ich denke, dass Niggas mich töten werden
Can't argue while paralyzed so why force these niggas to feel me
Kann nicht streiten, während ich gelähmt bin, warum also diese Niggas zwingen, mich zu fühlen
They feel it the villain adrenaline pumping through the ceiling
Sie fühlen es, der Bösewicht, Adrenalin pumpt durch die Decke
I'll be damned if I let these niggas get me I refuse to be a grave nigga
Ich will verdammt sein, wenn ich diese Niggas mich kriegen lasse, ich weigere mich, ein Grab zu sein, Nigga
Blessings of a father
Segen eines Vaters
Lord forgive me I should chill but I can't
Herr, vergib mir, ich sollte mich beruhigen, aber ich kann nicht
So I got to take it further
Also muss ich es weiter treiben
Pray for forgiveness cuz it seems like
Bete um Vergebung, denn es scheint, als ob
These fair ones are turning to graves
Diese Schönen sich in Gräber verwandeln
I got to make a move for it before its to late
Ich muss etwas dagegen tun, bevor es zu spät ist
And I ain't trying to be a grave
Und ich versuche nicht, ein Grab zu sein
Blessings of a father
Segen eines Vaters
Please guide me
Bitte führe mich
Blood on my crown the world on my shoulders
Blut auf meiner Krone, die Welt auf meinen Schultern
The sin of my father might not apparent but it made me soldier
Die Sünde meines Vaters ist vielleicht nicht offensichtlich, aber sie hat mich zum Soldaten gemacht
Believe it or not I feel like I'm Adam surrounded by Eve eating motts
Ob du es glaubst oder nicht, ich fühle mich wie Adam, umgeben von Eva, die Motts isst
But these serpents are serving up seconds til a nigga think about reaching the top
Aber diese Schlangen servieren Nachschlag, bis ein Nigga darüber nachdenkt, die Spitze zu erreichen
You cross the God then my crew should fix him
Du kreuzt den Gott, dann sollte meine Crew ihn richten
Made in his image that's true religion
Nach seinem Bild geschaffen, das ist wahre Religion
All different faiths this new religion
Alle verschiedenen Glaubensrichtungen, diese neue Religion
You can stop me when I'm getting too religious
Du kannst mich stoppen, wenn ich zu religiös werde
Took blessings and I made wealth
Nahm Segen und machte daraus Reichtum
Stretched serpents til I made belts
Streckte Schlangen, bis ich Gürtel machte
Matching shoes for my attitude and that apple juice promotes great health
Passende Schuhe für meine Attitüde und dieser Apfelsaft fördert die Gesundheit
Lord forgive me Camden city where I came from blessed struggles what I'm made from
Herr, vergib mir, Camden City, woher ich komme, gesegnete Kämpfe, woraus ich gemacht bin
Single mother I was raised from and name came from the same one
Alleinerziehende Mutter, von der ich aufgezogen wurde, und mein Name stammt von derselben
That's a couple facts about Dame son all real promo no gimmicks
Das sind ein paar Fakten über Dame, mein Sohn, alles echte Promo, keine Gimmicks
Couple feet close to the finish I pray to God that you don't lower my limit I'm Saying My lord
Ein paar Fuß kurz vor dem Ziel, ich bete zu Gott, dass du meine Grenze nicht senkst, ich sage, mein Herr
Blessings of a father
Segen eines Vaters
Lord forgive me I should chill but I can't
Herr, vergib mir, ich sollte mich beruhigen, aber ich kann nicht
So I got to take it further
Also muss ich es weiter treiben
Pray for forgiveness cuz it seems like
Bete um Vergebung, denn es scheint, als ob
These fair ones are turning to graves
Diese Schönen sich in Gräber verwandeln
I got to make a move for it before its to late
Ich muss etwas dagegen tun, bevor es zu spät ist
And I ain't trying to be a grave
Und ich versuche nicht, ein Grab zu sein
Blessings of a father
Segen eines Vaters
Please guide me
Bitte führe mich





Авторы: Damian Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.