Текст и перевод песни Damian Wilson - Homegrown
I
spoke
to
God
Я
говорил
с
Богом,
And
he
said
to
me
И
он
сказал
мне,
That
he
was
troubled
by
our
hypocrisy
Что
его
беспокоит
наше
лицемерие.
He
was
trying
to
speak
Он
пытался
говорить,
But
he
could
not
breathe
Но
не
мог
дышать.
The
smoke
and
the
smog
Дым
и
смог
Was
not
of
the
weed
Были
не
от
травы.
I
said,
do
you
ever
smoke
homegrown
Я
спросил:
"Ты
куришь
доморощенное?"
He
said,
I
used
to
live
in
a
house
on
my
own
Он
сказал:
"Я
жил
один
в
своем
доме,
And
when
I
created
the
world
that
you
know
И
когда
я
создавал
мир,
который
ты
знаешь,
I
planted
myself
Я
посадил
себе
Some
of
that
homegrown
Немного
доморощенного."
What
comes
of
the
earth
is
being
presently
spent
То,
что
приходит
из
земли,
сейчас
тратится,
And
what
comes
to
life
И
то,
что
рождается,
Must
die
in
the
end
Должно
умереть
в
конце.
Can
it
be
used
with
some
common
sense
Можно
ли
это
использовать
с
здравым
смыслом?
If
it's
making
rope
it
might
as
well
be
making
us...
Если
из
этого
делают
веревки,
то
пусть
это
делает
нас...
Free
your
heavenly
hold
on
me
Освободи
свою
небесную
власть
надо
мной,
And
let
us
drift
beyond
the
world
and
the
sea
И
позволь
нам
дрейфовать
за
пределами
мира
и
моря.
Enter
the
souls
of
all
colours
and
creed
Войди
в
души
всех
цветов
и
вероисповеданий,
Then
surely
we'll
find
the
source
of
this
common
need
Тогда
мы
обязательно
найдем
источник
этой
общей
потребности.
I
spoke
to
God
Я
говорил
с
Богом,
And
he
was
telling
me
И
он
рассказывал
мне
About
the
people
across
the
eastern
sea
О
людях
по
ту
сторону
восточного
моря,
How
they
were
so
close
О
том,
как
они
были
так
близко,
He
had
no
privacy
Что
у
него
не
было
личного
пространства.
The
secret
it
lied
within
purity
Секрет
заключался
в
чистоте.
I
said,
do
you
ever
smoke
homegrown
Я
спросил:
"Ты
куришь
доморощенное?"
He
said,
I
used
to
live
in
a
house
on
my
own
Он
сказал:
"Я
жил
один
в
своем
доме,
And
when
I
created
the
world
that
you
know
И
когда
я
создавал
мир,
который
ты
знаешь,
I
planted
myself
Я
посадил
себе
Some
of
that
homegrown
Немного
доморощенного."
Cheers
lads
Ваше
здоровье,
ребята!
I'm
losing
it
now
Я
теряю
контроль.
You
smoke
so
much
Вы
так
много
курите,
I
live
in
a
cloud
Что
я
живу
в
облаке.
The
worlds
become
Мир
стал
A
room
of
its
own
Отдельной
комнатой.
At
least
the
devil
По
крайней
мере,
дьявол
He
doesn't
smoke
Не
курит
Free
your
heavenly
hold
on
me
Освободи
свою
небесную
власть
надо
мной,
And
let
us
drift
beyond
the
world
and
the
sea
И
позволь
нам
дрейфовать
за
пределами
мира
и
моря.
Enter
the
souls
of
all
colours
and
creed
Войди
в
души
всех
цветов
и
вероисповеданий,
Then
surely
we'll
find
the
source
of
this
common
need
Тогда
мы
обязательно
найдем
источник
этой
общей
потребности.
Do
you
ever
smoke
homegrown
Ты
куришь
доморощенное?
I
used
to
live
in
a
house
on
my
own
Я
жил
один
в
своем
доме,
And
when
I
created
the
world
that
you
know
И
когда
я
создавал
мир,
который
ты
знаешь,
I
planted
myself
Я
посадил
себе
Some
of
that
homegrown
Немного
доморощенного.
God
was
a
friend
who
I
wanted
to
stay
Бог
был
другом,
с
которым
я
хотел
остаться,
But
he
went
away
with
the
smoke
of
that
day
Но
он
ушел
с
дымом
того
дня.
Do
you
ever
smoke
homegrown
Ты
куришь
доморощенное?
Do
you
ever
smoke
homegrown
Ты
куришь
доморощенное?
Do
you
ever
smoke
homegrown
Ты
куришь
доморощенное?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Wilson
Альбом
Cosmas
дата релиза
06-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.