Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Moment
Der letzte Moment
Please
understand
there
is
reason
for
everything
Bitte
versteh,
es
gibt
für
alles
einen
Grund
I
see
the
way
and
except
it
as
part
of
my
life
Ich
sehe
den
Weg
und
akzeptiere
ihn
als
Teil
meines
Lebens
But
I
believe
there
are
answers
I
have
to
bring
Aber
ich
glaube,
es
gibt
Antworten,
die
ich
bringen
muss
And
I
believe
that
this
moment
is
right
Und
ich
glaube,
dass
dieser
Moment
der
richtige
ist
Let
the
last
line
enter
our
world
Lass
die
letzte
Zeile
in
unsere
Welt
eintreten
Let
the
good
shine
- justly
deserved
Lass
das
Gute
scheinen
- wohlverdient
And
when
I
find
- something
I've
learnt
Und
wenn
ich
finde
- etwas,
das
ich
gelernt
habe
It's
the
last
moment
I've
heard
Ist
es
der
letzte
Moment,
den
ich
gehört
habe
Watch
the
seconds
of
time,
progressing,
try,
but
they
Beobachte
die
Sekunden
der
Zeit,
wie
sie
fortschreiten,
versuch
es,
aber
sie
Can't
be
retrieved
Können
nicht
zurückgeholt
werden
Whilst
with
envy
just
reminiscing,
wondering
how
things
Während
man
neidisch
nur
in
Erinnerungen
schwelgt,
sich
fragend,
wie
die
Dinge
Please
understand
there
is
reason
for
everything
Bitte
versteh,
es
gibt
für
alles
einen
Grund
I
see
the
way
and
accept
it
as
part
of
my
life
Ich
sehe
den
Weg
und
akzeptiere
ihn
als
Teil
meines
Lebens
But
I
believe
there
are
answers
I
have
to
bring
Aber
ich
glaube,
es
gibt
Antworten,
die
ich
bringen
muss
And
I
believe
that
this
moment
is
right
Und
ich
glaube,
dass
dieser
Moment
der
richtige
ist
Let
the
last
line
enter
our
world
Lass
die
letzte
Zeile
in
unsere
Welt
eintreten
Let
the
good
shine
- justly
deserved
Lass
das
Gute
scheinen
- wohlverdient
And
when
I
find
- something
I've
learnt
Und
wenn
ich
finde
- etwas,
das
ich
gelernt
habe
It's
the
last
moment
I've
heard
Ist
es
der
letzte
Moment,
den
ich
gehört
habe
You
know
the
mountain
we
climb
reveals
many
things
Du
weißt,
der
Berg,
den
wir
erklimmen,
offenbart
viele
Dinge
When
I
stand
at
the
top,
I'll
just
have
to
sing
Wenn
ich
oben
stehe,
werde
ich
einfach
singen
müssen
From
this
moment
I'll
grow
and
will
always
bring
life
Von
diesem
Moment
an
werde
ich
wachsen
und
immer
Leben
bringen
As
the
oil
of
the
root
in
summer,
flowers
and
devalues
Wie
der
Saft
der
Wurzel
im
Sommer
blüht
und
seinen
Wert
verliert
Like
a
fortune
in
time
will
wither,
casting
it's
seeds
Wie
ein
Vermögen
mit
der
Zeit
verwelken
wird,
seine
Samen
werfend
Please
understand
there
is
reason
for
everything
Bitte
versteh,
es
gibt
für
alles
einen
Grund
I
see
the
way
and
accept
it
as
part
of
my
life
Ich
sehe
den
Weg
und
akzeptiere
ihn
als
Teil
meines
Lebens
But
I
believe
there
are
answers
I
have
to
bring
Aber
ich
glaube,
es
gibt
Antworten,
die
ich
bringen
muss
And
I
believe
that
this
moment
is
right
Und
ich
glaube,
dass
dieser
Moment
der
richtige
ist
Let
the
last
line
enter
our
world
Lass
die
letzte
Zeile
in
unsere
Welt
eintreten
Let
the
good
shine
- justly
deserved
Lass
das
Gute
scheinen
- wohlverdient
And
when
I
find
- something
I've
learnt
Und
wenn
ich
finde
- etwas,
das
ich
gelernt
habe
It's
the
last
moment
I've
heard
Ist
es
der
letzte
Moment,
den
ich
gehört
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.