Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
kam
bo
me
gjak
dhe
lotet
me
jane
fshire
Я
сделал
это
с
кровью,
и
мои
слезы
высохли
N′dashni
u
patem
lidhe
sikur
me
zinxhire
В
любви
мы
были
связаны,
словно
цепями
Rruge
paralele
qe
kurre
s'u
kryqezun
Параллельные
пути,
которые
никогда
не
пересекались
Dashnia
fillon
bukur
po
prap
e
ka
nje
fund
Любовь
начинается
красиво,
но
все
равно
имеет
конец
Fajtore
je
per
mua
fajtor
per
ty
jam
Ты
виновата
передо
мной,
я
виноват
перед
тобой
E
tash
qe
u
kry
fajin
kush
e
ka
А
теперь,
когда
все
кончено,
кто
виноват?
Pyetja
mbet
jetim
2 veta
1 trishtim
Вопрос
остался
без
ответа,
два
человека,
одна
печаль
Tjerat
vetem
flasin
po
asnjesen
nuk
din
Другие
только
говорят,
но
никто
ничего
не
знает
E
doja
aq
sa
veten
ndoshta
edhe
m
shume
Я
любил
тебя
так
же
сильно,
как
себя,
возможно,
даже
больше
Si
dreqin
e
rrezum
kur
me
zi
e
ndertum
Как,
черт
возьми,
я
разрушил
то,
что
с
трудом
построил?
Dielli
perendoi
me
at′
edhe
une
Солнце
село
вместе
с
этим,
и
я
тоже
Iku
me
eren
per
mos
tu
kthy
me
kurre
Ушло
с
ветром,
чтобы
никогда
не
вернуться
Lotet
do
t'i
mbaje
perqafoj
dhe
per
mua
Слезы
буду
держать,
обнимай
и
меня
Koha
iku
shpejt
plaget
ende
sjane
sheruar
Время
пролетело
быстро,
раны
еще
не
зажили
Ndoshta
ki
mu
kthy
ndoshta
ki
me
u
Может
быть,
ты
вернешься,
может
быть,
мы
встретимся
Takuar
ose
ndoshta
mbaroi
mbaroi
pa
filluar
Или,
может
быть,
все
кончено,
кончено,
не
начавшись
Ne
krahet
e
mi
В
моих
объятиях
Ke
pas
dashni
Была
любовь
Perse
me
lendon
Почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Kjo
zemer
vajton
Это
сердце
плачет
Ne
krahet
e
mi
В
моих
объятиях
Ke
pas
dashni
Была
любовь
Perse
me
lendon
Почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Kjo
zemer
vajton
Это
сердце
плачет
Se
bojna
per
fame
as
per
rrjete
sociale
Мы
не
делали
это
ради
славы
или
социальных
сетей
Nuk
desha
me
te
lendu
prandaj
po
te
kerku
falje
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
поэтому
прошу
прощения
Du
me
dit
si
je
a
ke
ngrene
a
ke
pire
Хочу
знать,
как
ты,
ела
ли
ты,
пила
ли
ты
Si
jeton
pa
mua
u
harrua
kjo
dashni
Как
ты
живешь
без
меня,
забыта
ли
эта
любовь?
Ditet
po
ikin
u
kthyen
ne
vite
Дни
проходят,
превращаются
в
года
Oret
po
flasin
ti
vetem
prite
Часы
говорят,
а
ты
только
жди
Ajo
ka
me
u
rikthy
ka
me
ardhe
prape
Она
вернется,
она
придет
снова
2 zemra
qe
duhen
smund
te
jetojne
te
ndare
Два
сердца,
которые
любят
друг
друга,
не
могут
жить
раздельно
E
doja
aq
sa
veten
ndoshta
edhe
me
shume
Я
любил
тебя
так
же
сильно,
как
себя,
возможно,
даже
больше
Si
dreqin
e
rrezum
kur
mezi
e
ndertum
Как,
черт
возьми,
я
разрушил
то,
что
с
трудом
построил?
Dielli
perendoi
me
at'
edhe
un
Солнце
село
вместе
с
этим,
и
я
тоже
Iku
me
eren
per
mos
tu
kthy
me
kurre
Ушло
с
ветром,
чтобы
никогда
не
вернуться
Lotet
do
ti
mbaje
perqafi
edhe
per
mua
Слезы
буду
держать,
обними
и
меня
Koha
iku
shpejt
plaget
ende
sjane
sheruar
Время
пролетело
быстро,
раны
еще
не
зажили
Ndoshta
ki
mu
kthy
ndoshta
ki
me
u
takuar
Может
быть,
ты
вернешься,
может
быть,
мы
встретимся
Ose
ndoshta
mbaroi
mbaroi
pa
filluar
Или,
может
быть,
все
кончено,
кончено,
не
начавшись
Ne
krahet
e
mi
В
моих
объятиях
Ke
pas
dashni
Была
любовь
Perse
me
lendon
Почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Kjo
zemer
vajton
Это
сердце
плачет
Ne
krahet
e
mi
В
моих
объятиях
Ke
pas
dashni
Была
любовь
Perse
me
lendon
Почему
ты
причиняешь
мне
боль?
Kjo
zemer
vajton
Это
сердце
плачет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dashnia
дата релиза
23-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.