Текст и перевод песни Damián Córdoba - Darte Mi Vida (Estudio)
Darte Mi Vida (Estudio)
Отдам тебе свою жизнь (Студия)
Dicen
que
solo
tengo
que
desearla
Говорят,
мне
нужно
только
пожелать
тебя
Dicen
que
eternamente
me
andas
buscando
Говорят,
ты
вечно
меня
ищешь
Dicen
que
si
eres
mia
yo
seré
tuyo
Говорят,
если
ты
моя,
я
буду
твой
Dicen
que
tu
has
venido
a
cambiar
mi
vida
Говорят,
ты
пришла
изменить
мою
жизнь
Digo
donde
has
estado
todo
este
tiempo
Где
ты
была
все
это
время?
Digo
que
te
deseo,
pero
te
temo
Я
говорю,
что
желаю
тебя,
но
боюсь
Sera
mi
suerte
un
día
la
de
tenerte
Будет
ли
мне
суждено
однажды
обрести
тебя?
Yo
digo
que
yo
voy
Я
говорю,
что
иду,
Y
que
me
muero
por
verte,
y
por
darte
mi
vida
И
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
и
отдать
тебе
свою
жизнь
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
мою
душу,
остаться
с
тобой
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
в
этом
нет
необходимости
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Почувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Взглянуть
друг
на
друга
изнутри,
потерять
дыхание
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умереть
от
желания,
побить
наш
рекорд
в
Cada
mañana,
la
calma
Каждое
утро,
спокойствие
Dicen
que
nos
vallamos
con
todo
al
cielo
Говорят,
что
мы
отправимся
на
небо
с
миром
Dicen
que
si
tu
puedes,
yo
también
puedo.
Говорят,
если
можешь
ты,
смогу
и
я.
Dicen
que
cada
noche
es
nuestra
estrella,
Говорят,
что
каждая
ночь
- наша
звезда,
La
que
ilumina
el
canto
de
las
sirenas
Которая
освещает
пение
сирен
Digo
donde
has
estado
todo
este
tiempo
Где
ты
была
все
это
время?
Digo
que
te
deseo
pero
te
temo
Я
говорю,
что
желаю
тебя,
но
боюсь
Sera
mi
suerte
un
día
la
de
tenerte
Будет
ли
мне
суждено
однажды
обрести
тебя?
Yo
digo
que
yo
voy
Я
говорю,
что
иду,
Y
que
me
muero
por
verte,
y
por
darte
mi
vida
И
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
и
отдать
тебе
свою
жизнь
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
мою
душу,
остаться
с
тобой
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
в
этом
нет
необходимости
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Почувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Взглянуть
друг
на
друга
изнутри,
потерять
дыхание
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умереть
от
желания,
побить
наш
рекорд
в
Cada
mañana,
la
calma.
Каждое
утро,
спокойствие.
Y
que
me
muero
por
verte,
y
por
darte
mi
vida
И
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
и
отдать
тебе
свою
жизнь
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
мою
душу,
остаться
с
тобой
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
в
этом
нет
необходимости
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Почувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Взглянуть
друг
на
друга
изнутри,
потерять
дыхание
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умереть
от
желания,
побить
наш
рекорд
в
Cada
mañana,
la
calma.
Каждое
утро,
спокойствие.
Por
darte
mi
vida
Отдать
тебе
свою
жизнь
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
мою
душу,
остаться
с
тобой
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
в
этом
нет
необходимости
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Почувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Взглянуть
друг
на
друга
изнутри,
потерять
дыхание
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умереть
от
желания,
побить
наш
рекорд
в
Cada
mañana,
la
calma.
Каждое
утро,
спокойствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias
Альбом
Veinte
дата релиза
12-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.