Текст и перевод песни Damián Córdoba - Darte Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darte Mi Vida
Отдать Тебе Свою Жизнь
Dicen
que
solo
tengo
que
desearla
Говорят,
что
мне
нужно
только
пожелать
тебя,
Dicen
que
eternamente
me
andas
buscando
Говорят,
что
ты
вечно
ищешь
меня,
Dicen
que
si
eres
mia
yo
seré
tuyo
Говорят,
что
если
ты
будешь
моей,
я
буду
твоим,
Dicen
que
tu
has
venido
a
cambiar
mi
vida
Говорят,
что
ты
пришла,
чтобы
изменить
мою
жизнь.
Digo
donde
has
estado
todo
este
tiempo
Я
спрашиваю,
где
ты
была
все
это
время,
Digo
que
te
deseo,
pero
te
temo
Я
говорю,
что
желаю
тебя,
но
боюсь,
Sera
mi
suerte
un
día
la
de
tenerte
Будет
ли
мне
суждено
однажды
обладать
тобой.
Yo
digo
que
yo
voy
Я
говорю,
что
я
иду,
Y
que
me
muero
por
verte,
y
por
darte
mi
vida
И
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
и
отдать
тебе
свою
жизнь,
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
свою
душу,
остаться
рядом
с
тобой,
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
мне
это
не
нужно,
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Чувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Смотреть
друг
другу
в
душу,
терять
дыхание,
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умирать
от
желания,
побить
наш
рекорд
Cada
mañana,
la
calma
Каждое
утро,
спокойствие.
Dicen
que
nos
vallamos
con
todo
al
cielo
Говорят,
что
мы
должны
отправиться
вместе
на
небеса,
Dicen
que
si
tu
puedes,
yo
también
puedo.
Говорят,
что
если
ты
можешь,
то
и
я
могу.
Dicen
que
cada
noche
es
nuestra
estrella,
Говорят,
что
каждую
ночь
наша
звезда,
La
que
ilumina
el
canto
de
las
sirenas
Освещает
пение
сирен.
Digo
donde
has
estado
todo
este
tiempo
Я
спрашиваю,
где
ты
была
все
это
время,
Digo
que
te
deseo
pero
te
temo
Я
говорю,
что
желаю
тебя,
но
боюсь,
Sera
mi
suerte
un
día
la
de
tenerte
Будет
ли
мне
суждено
однажды
обладать
тобой.
Yo
digo
que
yo
voy
Я
говорю,
что
я
иду,
Y
que
me
muero
por
verte,
y
por
darte
mi
vida
И
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
и
отдать
тебе
свою
жизнь,
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
свою
душу,
остаться
рядом
с
тобой,
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
мне
это
не
нужно,
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Чувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Смотреть
друг
другу
в
душу,
терять
дыхание,
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умирать
от
желания,
побить
наш
рекорд
Cada
mañana,
la
calma.
Каждое
утро,
спокойствие.
Y
que
me
muero
por
verte,
y
por
darte
mi
vida
И
что
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
и
отдать
тебе
свою
жизнь,
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
свою
душу,
остаться
рядом
с
тобой,
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
мне
это
не
нужно,
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Чувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Смотреть
друг
другу
в
душу,
терять
дыхание,
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умирать
от
желания,
побить
наш
рекорд
Cada
mañana,
la
calma.
Каждое
утро,
спокойствие.
Por
darte
mi
vida
Отдать
тебе
свою
жизнь,
Venderte
mi
alma,
quedarme
a
tu
lado
Продать
тебе
свою
душу,
остаться
рядом
с
тобой,
Aunque
no
me
haga
falta
Даже
если
мне
это
не
нужно,
Sentir
que
este
invierno
se
acaba.
Чувствовать,
что
эта
зима
заканчивается.
Mirarnos
por
dentro,
perder
el
aliento
Смотреть
друг
другу
в
душу,
терять
дыхание,
Morirnos
de
ganas,
romper
nuestro
récord
en
Умирать
от
желания,
побить
наш
рекорд
Cada
mañana,
la
calma.
Каждое
утро,
спокойствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaya Montero Saldias
Альбом
Veinte
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.