Текст и перевод песни Damián Córdoba - Desde Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pido
pocas
cosas,
pido
tu
memoria
I
ask
for
few
things,
I
ask
for
your
memory
Que
tú
me
recuerdes
de
buena
manera
That
you
remember
me
in
a
good
way
Al
pasar
los
días
de
mi
calendario
As
I
turn
the
pages
of
my
calendar
Yo
voy
descubriendo
que
te
quise
tanto
I
discover
that
I
loved
you
so
much
Tanto
para
que
no
pesen
los
malos
momentos
So
much
that
the
bad
moments
don't
weigh
me
down
Muy
por
el
contrario,
ya
no
hay
más
pendientes
Quite
the
contrary,
there
are
no
more
outstanding
debts
Todo
está
saldado
Everything
is
settled
Y
si
me
preguntas,
yo
ya
hice
las
paces
And
if
you
ask
me,
I've
already
made
peace
Sin
arrepentimientos
With
no
regrets
Que
haya
luz
en
tu
vida,
yo
quiero
May
there
be
light
in
your
life,
I
want
Que
te
hagan
feliz
yo
pretendo
May
you
be
happy,
I
intend
Sentarme
y
mirar
desde
lejos
To
sit
and
watch
from
afar
Que
si
me
nombras
no
mires
al
cielo
That
if
you
mention
me,
don't
look
up
at
the
sky
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Yo
camino
lento,
masticando
el
tiempo
I
walk
slowly,
chewing
on
time
Y
yo
te
recuerdo
de
buena
manera
And
I
remember
you
in
a
good
way
Ya
pasaron
días,
pronto
serán
años
Days
have
passed,
soon
it
will
be
years
Y
voy
descubriendo
que
te
quise
tanto
And
I
discover
that
I
loved
you
so
much
Tanto
y
sin
embargo
tuve
mis
errores
So
much
and
yet
I
had
my
mistakes
Sé
que
algún
acierto
ya
no
viene
al
caso
I
know
that
some
right
now
does
not
come
to
the
case
Todo
está
saldado
Everything
is
settled
Y
si
me
preguntas,
yo
ya
hice
las
paces
And
if
you
ask
me,
I've
already
made
peace
Sin
arrepentimientos
With
no
regrets
Que
haya
luz
en
tu
vida,
yo
quiero
May
there
be
light
in
your
life,
I
want
Que
te
hagan
feliz
yo
pretendo
May
you
be
happy,
I
intend
Sentarme
y
mirar
desde
lejos
To
sit
and
watch
from
afar
Que
si
me
nombras
no
mires
al
cielo
That
if
you
mention
me,
don't
look
up
at
the
sky
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Que
haya
luz
en
tu
vida,
yo
quiero
May
there
be
light
in
your
life,
I
want
Que
si
en
la
calle
me
cruzas
de
nuevo
That
if
on
the
street
I
cross
you
again
Me
sonrías
y
así
desde
lejos
You
smile
at
me
and
so
from
afar
Yo
pueda
ver
que
cerramos
el
cuento
I
can
see
that
we
closed
the
story
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Me
sonrías
y
así
desde
lejos
You
smile
at
me
and
so
from
afar
Yo
pueda
ver
que
cerramos
el
cuento
I
can
see
that
we
closed
the
story
Y
que
me
guardes
en
ese
rincón
donde
guardas
And
keep
me
in
that
corner
where
you
keep
Las
cosas
que
fueron
tus
sueños
The
things
that
were
your
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.