Damián Córdoba - Desde Lejos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damián Córdoba - Desde Lejos




Desde Lejos
Издалека
Pido pocas cosas, pido tu memoria
Прошу немногого, прошу лишь твоей памяти,
Que me recuerdes de buena manera
Чтобы ты вспоминала обо мне с добром.
Al pasar los días de mi calendario
С течением дней в моем календаре
Yo voy descubriendo que te quise tanto
Я понимаю, как сильно я тебя любил.
Tanto para que no pesen los malos momentos
Так сильно, что плохие моменты не имеют значения.
Muy por el contrario, ya no hay más pendientes
Напротив, больше нет недосказанности,
Todo está saldado
Все улажено.
Y si me preguntas, yo ya hice las paces
И если ты спросишь, я уже смирился,
Sin arrepentimientos
Без сожалений.
Que haya luz en tu vida, yo quiero
Хочу, чтобы в твоей жизни был свет,
Que te hagan feliz yo pretendo
Хочу, чтобы ты была счастлива.
Sentarme y mirar desde lejos
Я буду наблюдать издалека.
Que si me nombras no mires al cielo
Чтобы, вспоминая меня, ты не смотрела на небо,
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
А хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Yo camino lento, masticando el tiempo
Я иду медленно, смакуя время,
Y yo te recuerdo de buena manera
И вспоминаю о тебе с добром.
Ya pasaron días, pronto serán años
Дни прошли, скоро пройдут годы,
Y voy descubriendo que te quise tanto
И я понимаю, как сильно я тебя любил.
Tanto y sin embargo tuve mis errores
Так сильно, и все же я совершал ошибки.
que algún acierto ya no viene al caso
Знаю, что какие-то мои удачи уже не важны.
Todo está saldado
Все улажено.
Y si me preguntas, yo ya hice las paces
И если ты спросишь, я уже смирился,
Sin arrepentimientos
Без сожалений.
Que haya luz en tu vida, yo quiero
Хочу, чтобы в твоей жизни был свет,
Que te hagan feliz yo pretendo
Хочу, чтобы ты была счастлива.
Sentarme y mirar desde lejos
Я буду наблюдать издалека.
Que si me nombras no mires al cielo
Чтобы, вспоминая меня, ты не смотрела на небо,
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
А хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Que haya luz en tu vida, yo quiero
Хочу, чтобы в твоей жизни был свет,
Que si en la calle me cruzas de nuevo
Чтобы, если мы снова встретимся на улице,
Me sonrías y así desde lejos
Ты улыбнулась мне, и так, издалека,
Yo pueda ver que cerramos el cuento
Я смог бы увидеть, что мы поставили точку.
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
А хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.
Me sonrías y así desde lejos
Ты улыбнулась мне, и так, издалека,
Yo pueda ver que cerramos el cuento
Я смог бы увидеть, что мы поставили точку.
Y que me guardes en ese rincón donde guardas
А хранила меня в том уголке, где хранишь
Las cosas que fueron tus sueños
То, что когда-то было твоими мечтами.





Авторы: Santiago De La Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.