Текст и перевод песни Damián Córdoba - Durmiendo en el Lugar Equivocado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmiendo en el Lugar Equivocado
Сплю не в том месте
Alguno
de
los
dos
Кто-то
из
нас
двоих
Durmiendo
en
el
lugar
equivocado
Спит
не
в
том
месте
Pendiente
siempre
a
tí
Постоянно
думаю
о
тебе
De
preguntar
Хочу
спросить
Si
existe
alguien
más
Есть
ли
кто-то
еще
Y
lo
has
callado
И
ты
молчишь
Los
dos
estamos
en
problemas
Мы
оба
в
беде
Los
dos
soñamos
una
aventura
Мы
оба
мечтаем
о
приключении
No
importan
los
años
Неважно,
сколько
лет
прошло
Amor
de
mí
vida
Любовь
моя,
Yo
siempre
te
extraño
Я
всегда
скучаю
по
тебе
Después
de
tí...
После
тебя...
Ya
no
volví
a
hacer
el
amor
Я
больше
не
занимался
любовью
Me
siento
culpable
Я
чувствую
себя
виноватым
Me
acuesto
con
alguien
Ложусь
с
кем-то
Por
obligación
По
обязанности
Estoy
confundido
Я
в
замешательстве
Durmiendo
con
ella
Сплю
с
ней
Soñando
contigo
Мечтаю
о
тебе
Después
de
tí...
После
тебя...
Ya
no
volví
hacer
el
amor
Я
больше
не
занимался
любовью
Te
juro
mí
vida
Клянусь
тебе,
моя
жизнь,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ya
no
sé
quién
soy
Я
не
знаю,
кто
я
Qué
tal
si
nos
vemos
Как
насчет
того,
чтобы
встретиться
Y
nos
escondemos
И
спрятаться
¿Qué
tal
si
lo
hacemos?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это?
Por
última
vez...
В
последний
раз...
Los
dos
estamos
en
problemas
Мы
оба
в
беде
Los
dos
soñamos
una
aventura
Мы
оба
мечтаем
о
приключении
No
importan
los
años
Неважно,
сколько
лет
прошло
Amor
de
mi
vida
Любовь
моя,
Yo
siempre
te
extraño
Я
всегда
скучаю
по
тебе
Después
de
tí,
После
тебя,
Ya
no
volví
a
hacer
el
amor
Я
больше
не
занимался
любовью
Me
siento
culpable
Я
чувствую
себя
виноватым
Me
acuesto
con
alguien
Ложусь
с
кем-то
Por
obligación...
По
обязанности...
Estoy
confundido
Я
в
замешательстве
Durmiendo
con
ella,
Сплю
с
ней,
Soñando
contigo
Мечтаю
о
тебе
Después
de
tí...
После
тебя...
Ya
no
volví
a
hacer
el
amor
Я
больше
не
занимался
любовью
Te
juro
mi
vida
Клянусь
тебе,
моя
жизнь,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ya
no
sé
quien
soy...
Я
не
знаю,
кто
я...
¿Qué
tal
si
nos
vemos?
Как
насчет
того,
чтобы
встретиться?
Y
nos
escondemos
И
спрятаться
¿Qué
tal
si
lo
hacemos?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это?
Por
última
vez...
В
последний
раз...
Después
de
tí,
После
тебя,
Ya
no
volví
a
hacer
el
amor
Я
больше
не
занимался
любовью
Te
juro
mi
vida
Клянусь
тебе,
моя
жизнь,
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Ya
no
sé
quien
soy...
Я
не
знаю,
кто
я...
¿Qué
tal
si
nos
vemos?
Как
насчет
того,
чтобы
встретиться?
Y
nos
escondemos
И
спрятаться
¿Qué
tal
si
lo
hacemos?
Как
насчет
того,
чтобы
сделать
это?
Por
última
vez...
В
последний
раз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabián Pacheco
Альбом
25
дата релиза
21-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.