Текст и перевод песни Damián Córdoba - Entre los dos
Entre los dos
Between the Two of Us
Sé
que
te
debes
ir
I
know
you
must
go
Por
eso
te
han
llamado
y
los
pude
oír
That's
why
they
called
you
and
I
could
hear
them
Con
un
volumen
bajo
empezó
a
decir
With
a
low
volume
he
began
to
say
Que
ya
no
tardes
tanto
That
you
shouldn't
take
so
long
Que
ya
te
está
esperando
That
he's
already
waiting
for
you
No
tienes
que
mentir
You
don't
have
to
lie
Lo
supe
desde
cuando
te
note
infeliz
I
knew
from
the
moment
I
noticed
you
were
unhappy
Para
no
empeorarlo
comencé
a
fingir
To
make
things
better
I
started
to
pretend
Que
aquí
no
pasa
nada
y
todo
está
muy
bien
That
nothing's
going
on
here
and
everything
is
fine
Quédate
por
favor
Stay,
please
Escucha
los
recuerdos
de
la
habitación
Listen
to
the
memories
of
the
room
Aquí
fue
donde
tú
me
hacías
el
amor
Here
was
where
you
used
to
make
love
to
me
Aquí
yo
te
entregaba
el
corazón
Here
was
where
I
gave
you
my
heart
Quédate
por
favor
Stay,
please
Que
quiero
hacer
de
cuenta
que
esto
no
pasó
I
want
to
pretend
that
this
did
not
happen
Prefiero
imaginar
que
siempre
fui
tu
amor
I'd
rather
imagine
that
I've
always
been
your
love
Que
nunca
estuvo
nadie
entre
los
dos
That
there
was
never
anyone
between
the
two
of
us
Sé
que
te
debes
ir
I
know
you
must
go
Que
dudas
del
momento
para
regresar
That
you
doubt
when
you
will
be
able
to
come
back
Y
que
en
un
largo
tiempo
no
podrás
llamar
And
that
for
a
long
time
you
won't
be
able
to
call
Y
aquí
no
pasa
nada
y
todo
está
muy
bien
And
that
nothing's
going
on
here
and
everything
is
fine
Quédate
por
favor
Stay,
please
Escucha
los
recuerdos
de
la
habitación
Listen
to
the
memories
of
the
room
Aquí
fue
donde
tú
me
hacías
el
amor
Here
was
where
you
used
to
make
love
to
me
Aquí
yo
te
entregaba
el
corazón
Here
was
where
I
gave
you
my
heart
Quédate
por
favor
Stay,
please
Yo
quiero
hacer
de
cuenta
que
esto
no
pasó
I
want
to
pretend
that
this
did
not
happen
Yo
quiero
imaginar
que
siempre
fui
tu
amor
I
want
to
imagine
that
I've
always
been
your
love
Que
nunca
estuvo
nadie
entre
los
dos
That
there
was
never
anyone
between
the
two
of
us
Nadie
entre
los
dos
No
one
between
the
two
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.