Текст и перевод песни Damián Córdoba - Entre los dos
Sé
que
te
debes
ir
Я
знаю,
что
тебе
пора
уйти,
Por
eso
te
han
llamado
y
los
pude
oír
Поэтому
тебе
позвонили,
и
я
услышал
их,
Con
un
volumen
bajo
empezó
a
decir
Они
тихонько
попросили
не
задерживаться,
Que
ya
no
tardes
tanto
Что
он
уже
устал
ждать,
Que
ya
te
está
esperando
Что
он
больше
не
может
терпеть.
No
tienes
que
mentir
Не
нужно
лгать,
Lo
supe
desde
cuando
te
note
infeliz
Я
понял
это,
когда
заметил,
что
ты
несчастна,
Para
no
empeorarlo
comencé
a
fingir
Чтобы
не
делать
хуже,
я
начал
притворяться,
Que
aquí
no
pasa
nada
y
todo
está
muy
bien
Что
здесь
ничего
не
происходит,
и
все
хорошо.
Quédate
por
favor
Останься,
пожалуйста,
Escucha
los
recuerdos
de
la
habitación
Послушай
воспоминания,
которые
мы
собрали
в
этой
комнате,
Aquí
fue
donde
tú
me
hacías
el
amor
Здесь
ты
любила
меня,
Aquí
yo
te
entregaba
el
corazón
Здесь
ты
отдала
мне
свое
сердце.
Quédate
por
favor
Останься,
пожалуйста,
Que
quiero
hacer
de
cuenta
que
esto
no
pasó
Я
хочу
притвориться,
что
всего
этого
не
было,
Prefiero
imaginar
que
siempre
fui
tu
amor
Я
хочу
верить,
что
всегда
был
твоей
любовью,
Que
nunca
estuvo
nadie
entre
los
dos
Что
между
нами
никогда
не
было
никого.
Sé
que
te
debes
ir
Я
знаю,
что
тебе
пора
уйти,
Que
dudas
del
momento
para
regresar
Что
ты
не
знаешь,
когда
вернешься,
Y
que
en
un
largo
tiempo
no
podrás
llamar
И
что
долго
не
сможешь
звонить,
Y
aquí
no
pasa
nada
y
todo
está
muy
bien
Но
здесь
ничего
не
происходит,
и
все
хорошо.
Quédate
por
favor
Останься,
пожалуйста,
Escucha
los
recuerdos
de
la
habitación
Послушай
воспоминания,
которые
мы
собрали
в
этой
комнате,
Aquí
fue
donde
tú
me
hacías
el
amor
Здесь
ты
любила
меня,
Aquí
yo
te
entregaba
el
corazón
Здесь
ты
отдала
мне
свое
сердце.
Quédate
por
favor
Останься,
пожалуйста,
Yo
quiero
hacer
de
cuenta
que
esto
no
pasó
Я
хочу
притвориться,
что
всего
этого
не
было,
Yo
quiero
imaginar
que
siempre
fui
tu
amor
Я
хочу
верить,
что
всегда
был
твоей
любовью,
Que
nunca
estuvo
nadie
entre
los
dos
Что
между
нами
никогда
не
было
никого,
Nadie
entre
los
dos
Никого
между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.