Damián Córdoba - Háblame de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damián Córdoba - Háblame de Ti




Háblame de Ti
Расскажи мне о себе
Me dijiste hola
Ты сказала "привет"
Con una sonrisa
С улыбкой такой милой,
Por cierto tan linda
Прекрасной, как небо,
Como el mismo cielo
Надо мной, голубой.
Te puse nerviosa
Я тебя смутил,
Cuando por travieso
Когда, озорник,
Te toqué tu pelo
Коснулся волос твоих.
Era la primera vez que te miraba
Впервые увидел тебя я тогда,
Todo fue tan tierno
Всё было так нежно,
Nunca lo olvidé
Не забуду никогда.
Te dije mi nombre
Я назвал своё имя,
Me dijiste el tuyo
Ты назвала своё,
Y después charlamos
И мы говорили
Unas cuantas horas
Несколько часов.
Hubo conexión
Возникла связь
Desde el primer instante
С первого мгновения,
Te veías hermosa
Ты была прекрасна,
Eras como un ángel
Словно ангел с небес.
Y de puro gusto
И просто так,
Yo te di una rosa
Я подарил тебе розу,
Y te pregunté
И спросил тебя:
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
De todos tus gustos
О всех твоих вкусах,
Cuántos años tienes
Сколько тебе лет,
Y a qué te dedicas
И чем занимаешься.
Si sales con alguien
Встречаешься ли с кем-нибудь,
Igual y con suerte
И если повезёт,
Te encuentro solita
Я найду тебя свободной.
Y dime qué opinas
И скажи, что думаешь,
Si crees
Веришь ли
En el amor a primera vista
В любовь с первого взгляда,
La verdad yo sí...
Я, правда, верю...
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Cuéntame tus penas
Поделись своими печалями,
O si alguna vez
Или если когда-нибудь
Alguien te ha lastimado
Кто-то тебя ранил.
Si tu corazón
Свободно ли твое сердце
Por el momento es libre
В данный момент,
O ya está ocupado
Или уже занято.
Porque el mío creo
Потому что моё, кажется,
Que a partir de hoy
С этого дня
Alguien me lo ha robado
Кто-то украл,
Y esa eres
И эта кто-то - ты.
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Ojalá y me digas
Надеюсь, ты скажешь,
Que estás disponible
Что ты свободна
Solo para
Только для меня.
Te dije mi nombre
Я назвал своё имя,
Me dijiste el tuyo
Ты назвала своё,
Y después charlamos
И мы говорили
Unas cuantas horas
Несколько часов.
Hubo conexión
Возникла связь
Desde el primer instante
С первого мгновения,
Te veías hermosa
Ты была прекрасна,
Eras como un ángel
Словно ангел с небес.
Y de puro gusto
И просто так,
Yo te di una rosa
Я подарил тебе розу,
Y te pregunté
И спросил тебя:
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
De todos tus gustos
О всех твоих вкусах,
Cuántos años tienes
Сколько тебе лет,
Y a qué te dedicas
И чем занимаешься.
Si sales con alguien
Встречаешься ли с кем-нибудь,
Igual y con suerte
И если повезёт,
Te encuentro solita
Я найду тебя свободной.
Y dime qué opinas
И скажи, что думаешь,
Si crees
Веришь ли
En el amor a primera vista
В любовь с первого взгляда,
La verdad yo sí...
Я, правда, верю...
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Cuéntame tus penas
Поделись своими печалями,
O si alguna vez
Или если когда-нибудь
Alguien te ha lastimado
Кто-то тебя ранил.
Si tu corazón
Свободно ли твое сердце
Por el momento es libre
В данный момент,
O ya está ocupado
Или уже занято.
Porque el mío creo
Потому что моё, кажется,
Que a partir de hoy
С этого дня
Alguien me lo ha robado
Кто-то украл,
Y esa eres
И эта кто-то - ты.
"Háblame De Ti"
"Расскажи мне о себе"
Ojalá y me digas
Надеюсь, ты скажешь,
Que estás disponible
Что ты свободна
Solo para
Только для меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.