Damián Córdoba - La Gente Me Pregunta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damián Córdoba - La Gente Me Pregunta




La Gente Me Pregunta
Люди спрашивают меня
Escucha lo que voy a decirte
Послушай, что я тебе скажу:
Hace tiempo que acabamos lo nuestro
Мы давно уже расстались,
Y si piensas que por sigo triste
И если ты думаешь, что я всё ещё грущу по тебе,
Te equivocas soy muy feliz de nuevo
Ты ошибаешься, я снова счастлив.
Yo he encontrado a la persona perfecta
Я нашёл идеальную женщину,
Que borró mis lágrimas y tu olvido
Которая стёрла мои слёзы и забыла тебя,
Y si juntos aquí estamos de vuelta
И если мы снова вместе,
Es que en todo lo que dicho he mentido
Значит, всё, что я сказал ложь.
Porque no te quiero olvidar
Потому что я не хочу тебя забывать,
No me quiero alejar de vos (de vos)
Не хочу уходить от тебя (от тебя),
Porque eres para como un sueño
Потому что ты для меня как сон,
Y mi mejor canción
И моя лучшая песня.
La gente me pregunta qué pasó contigo
Люди спрашивают меня, что случилось с тобой,
Porque me ve tan solo y ya no estás conmigo
Потому что видят меня таким одиноким, и тебя больше нет рядом,
Y no tengo respuestas para contestarles
И у меня нет ответа для них,
Porque yo he sido el tonto aquel que te ha perdido
Потому что я был глупцом, который тебя потерял.
La gente me pregunta qué pasó contigo
Люди спрашивают меня, что случилось с тобой,
Ibamos de la mano eramos tan unidos
Мы шли рука об руку, мы были так близки,
Y no tengo respuestas para contestarles
И у меня нет ответа для них,
Porque yo he sido el tonto
Потому что я был глупцом,
El tonto que te ha perdido
Глупцом, который тебя потерял.
Yo he encontrado a la persona perfecta
Я нашёл идеальную женщину,
Que borró mis lágrimas y tu olvido
Которая стёрла мои слёзы и забыла тебя,
Y si juntos aquí estamos de vuelta
И если мы снова вместе,
Es que en todo lo que dicho he mentido
Значит, всё, что я сказал ложь.
Porque no te quiero olvidar
Потому что я не хочу тебя забывать,
No me quiero alejar de vos (de vos)
Не хочу уходить от тебя (от тебя),
Porque eres para como un sueño
Потому что ты для меня как сон,
Y mi mejor canción
И моя лучшая песня.
La gente me pregunta qué pasó contigo
Люди спрашивают меня, что случилось с тобой,
Porque me ve tan solo y ya no estás conmigo
Потому что видят меня таким одиноким, и тебя больше нет рядом,
Y no tengo respuestas para contestarles
И у меня нет ответа для них,
Porque yo he sido el tonto aquel que te ha perdido
Потому что я был глупцом, который тебя потерял.
La gente me pregunta qué pasó contigo
Люди спрашивают меня, что случилось с тобой,
Ibamos de la mano eramos tan unidos
Мы шли рука об руку, мы были так близки,
Y no tengo respuestas para contestarles
И у меня нет ответа для них,
Porque yo he sido el tonto
Потому что я был глупцом,
El tonto que te ha perdido
Глупцом, который тебя потерял.
La gente me pregunta qué pasó contigo
Люди спрашивают меня, что случилось с тобой,
Ibamos de la mano eramos tán unidos
Мы шли рука об руку, мы были так близки,
Y no tengo respuestas para contestarles
И у меня нет ответа для них,
Porque yo he sido el tonto
Потому что я был глупцом,
El tonto que te ha perdido
Глупцом, который тебя потерял.
El tonto que te ha perdido
Глупцом, который тебя потерял.
El tonto que te ha perdido
Глупцом, который тебя потерял.





Авторы: Damian Cordoba, Franco Mazza, Nicolas Niveyro, Rodrigo Lairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.