Текст и перевод песни Damián Córdoba - Le Creí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
dijo
que
estando
conmigo
no
le
importaba
nada
Когда
ты
сказала,
что,
будучи
со
мной,
тебя
ничего
не
волнует,
Le
creí
cada
vez
que
decía
cuanto
me
adoraba
Я
поверил
каждый
раз,
когда
ты
говорила,
как
сильно
меня
обожаешь,
Inclusive
creí
que
era
cierto
Даже
поверил,
что
это
правда,
Cuando
al
darme
un
beso
en
mis
brazos
temblaba.
Когда,
целуя
меня,
ты
дрожала
в
моих
объятиях.
Cuando
al
verme
en
sus
ojos
decía
en
silencio
te
amo
Когда,
глядя
мне
в
глаза,
ты
безмолвно
говорила
"люблю",
Me
abrazabas
con
tanta
ternura
Ты
обнимала
меня
так
нежно,
Y
a
veces
llorando
И
порой,
плача,
Me
decía
que
solo
la
muerte
podría
separarnos.
Ты
говорила,
что
только
смерть
может
нас
разлучить.
Cuando
dijo
que
fui
lo
mejor
que
ha
pasado
en
su
vida.
Когда
ты
сказала,
что
я
лучшее,
что
случилось
в
твоей
жизни.
Y
hoy
resulta
que
todo
este
amor
era
solo
mentira.
И
вот
теперь
оказывается,
что
вся
эта
любовь
была
лишь
ложью.
Que
nunca
me
amo
Что
ты
никогда
не
любила
меня,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Что
я
был
лишь
прихотью
твоего
сердца,
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Что
ты
забавлялась,
играя
в
любовь,
Que
al
besarme
fingía
Что,
целуя
меня,
ты
притворялась,
Que
no
lo
sentía
Что
ничего
не
чувствовала,
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Когда
говорила,
что
я
вся
твоя
любовь.
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor
Ты
оставила
меня
полным
гнева
и
обиды,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
И
я
желаю,
чтобы
однажды
ты
почувствовала
ту
боль,
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Которую
ты
сегодня
оставила
в
моей
душе,
Que
alguien
la
lastime
Чтобы
кто-то
ранил
тебя,
La
engañe
y
la
humille
Обманул
и
унизил
тебя,
Y
se
muera
de
amor.
И
ты
умерла
от
любви.
Cuando
dijo
que
fui
lo
mejor
que
ha
pasado
en
su
vida.
Когда
ты
сказала,
что
я
лучшее,
что
случилось
в
твоей
жизни.
Y
hoy
resulta
que
todo
este
amor
era
solo
mentira.
И
вот
теперь
оказывается,
что
вся
эта
любовь
была
лишь
ложью.
Que
nunca
me
amo
Что
ты
никогда
не
любила
меня,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Что
я
был
лишь
прихотью
твоего
сердца,
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Что
ты
забавлялась,
играя
в
любовь,
Que
al
besarme
fingía
Что,
целуя
меня,
ты
притворялась,
Que
no
lo
sentía
Что
ничего
не
чувствовала,
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Когда
говорила,
что
я
вся
твоя
любовь.
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor
Ты
оставила
меня
полным
гнева
и
обиды,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
И
я
желаю,
чтобы
однажды
ты
почувствовала
ту
боль,
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Которую
ты
сегодня
оставила
в
моей
душе,
Que
alguien
la
lastime
Чтобы
кто-то
ранил
тебя,
La
engañe
y
la
humille
Обманул
и
унизил
тебя,
Y
se
muera
de
amor.
И
ты
умерла
от
любви.
Que
nunca
me
amo
Что
ты
никогда
не
любила
меня,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Что
я
был
лишь
прихотью
твоего
сердца,
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Что
ты
забавлялась,
играя
в
любовь,
Que
al
besarme
fingía
Что,
целуя
меня,
ты
притворялась,
Que
no
lo
sentía
Что
ничего
не
чувствовала,
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Когда
говорила,
что
я
вся
твоя
любовь.
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor
Ты
оставила
меня
полным
гнева
и
обиды,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
И
я
желаю,
чтобы
однажды
ты
почувствовала
ту
боль,
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Которую
ты
сегодня
оставила
в
моей
душе,
Que
alguien
la
lastime
Чтобы
кто-то
ранил
тебя,
La
engañe
y
la
humille
Обманул
и
унизил
тебя,
Y
se
muera
de
amor.
И
ты
умерла
от
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Martinez-escamilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.