Damián Córdoba - Nadie Más Que Tu - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Nadie Más Que Tu - En Vivo - Damián Córdobaперевод на немецкий




Nadie Más Que Tu - En Vivo
Niemand Außer Dir - Live
Puedo amanecer contigo una mañana
Ich kann einen Morgen mit dir aufwachen
Puedo hacer por ti lo que me pidas, todo por amor
Ich kann für dich tun, was du von mir verlangst, alles aus Liebe
Puedo rescatar la estrella que buscabas
Ich kann den Stern retten, den du gesucht hast
Lo puedo y todo, y siempre cuando
Ich kann das und alles, aber immer nur, wenn du
Solo si eres
Nur wenn du es bist
Puedo descifrar tu mundo en cada letra
Ich kann deine Welt in jedem Buchstaben entschlüsseln
Puedo responder lo que me pidas, todo por amor
Ich kann antworten, was du mich fragst, alles aus Liebe
Puedo enmudecer si me hablas al oído
Ich kann verstummen, wenn du mir ins Ohr sprichst
Lo puedo todo, siempre y cuando sea contigo
Ich kann alles, solange es mit dir ist
Porque nadie...
Denn niemand...
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Niemand außer dir, niemand hat das bei mir geschafft
Nadie me convence como me has convencido
Niemand überzeugt mich, so wie du mich überzeugt hast
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Niemand außer dir, niemand hat das bei mir geschafft
Nadie ha superado lo que has hecho conmigo
Niemand hat übertroffen, was du mit mir gemacht hast
Fuera de este mundo, nadie como
Nicht von dieser Welt, niemand wie du
Puedo hacer de tus anhelos mis motivos
Ich kann deine Sehnsüchte zu meinen Motiven machen
Puedo convertir tu soledad en trozos de algodón
Ich kann deine Einsamkeit in Watte verwandeln
Puedo hacer una metáfora en tu libro
Ich kann eine Metapher in deinem Buch erschaffen
Lo puedo todo, siempre y cuando sea contigo
Ich kann alles, solange es mit dir ist
Porque nadie...
Denn niemand...
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Niemand außer dir, niemand hat das bei mir geschafft
Nadie me convence como me has convencido
Niemand überzeugt mich, so wie du mich überzeugt hast
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Niemand außer dir, niemand hat das bei mir geschafft
Nadie ha superado lo que has hecho conmigo
Niemand hat übertroffen, was du mit mir gemacht hast
Fuera de este mundo, nadie como
Nicht von dieser Welt, niemand wie du
Nadie más que tú, nadie me ha podido
Niemand außer dir, niemand hat das bei mir geschafft
Nadie ha superado lo que has hecho conmigo
Niemand hat übertroffen, was du mit mir gemacht hast
Fuera de este mundo, nadie como
Nicht von dieser Welt, niemand wie du





Авторы: Gian Marco Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.