Текст и перевод песни Damián Córdoba - Nadie Más Que Tu - En Vivo
Nadie Más Que Tu - En Vivo
Nobody But You - Live
Puedo
amanecer
contigo
una
mañana
I
can
spend
the
morning
waking
up
next
to
you
Puedo
hacer
por
ti
lo
que
me
pidas,
todo
por
amor
I
can
do
anything
you
ask
me
to,
all
for
love
Puedo
rescatar
la
estrella
que
buscabas
I
can
retrieve
the
star
you
were
looking
for
Lo
puedo
y
todo,
y
siempre
cuando
tú
I
can
do
all
this,
and
more,
as
long
as
you...
Solo
si
eres
tú
Only
if
it's
you
Puedo
descifrar
tu
mundo
en
cada
letra
I
can
piece
together
your
world
in
each
letter
Puedo
responder
lo
que
me
pidas,
todo
por
amor
I
can
answer
any
questions
you
ask
me
to,
all
for
love
Puedo
enmudecer
si
me
hablas
al
oído
I
can
be
left
speechless
if
you
whisper
in
my
ear
Lo
puedo
todo,
siempre
y
cuando
sea
contigo
I
can
do
all
this,
as
long
as
it's
with
you
Porque
nadie...
Because
nobody...
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Nobody
but
you,
nobody
has
been
able
to
Nadie
me
convence
como
tú
me
has
convencido
Nobody
convinces
me
the
way
you
have
convinced
me
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Nobody
but
you,
nobody
has
been
able
to
Nadie
ha
superado
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Nobody
has
surpassed
what
you
have
done
for
me
Fuera
de
este
mundo,
nadie
como
tú
Out
of
this
world,
there's
nobody
like
you
Puedo
hacer
de
tus
anhelos
mis
motivos
I
can
make
your
desires
my
purpose
Puedo
convertir
tu
soledad
en
trozos
de
algodón
I
can
turn
your
loneliness
into
pieces
of
cotton
Puedo
hacer
una
metáfora
en
tu
libro
I
can
create
a
metaphor
in
your
book
Lo
puedo
todo,
siempre
y
cuando
sea
contigo
I
can
do
all
this,
as
long
as
it's
with
you
Porque
nadie...
Because
nobody...
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Nobody
but
you,
nobody
has
been
able
to
Nadie
me
convence
como
tú
me
has
convencido
Nobody
convinces
me
the
way
you
have
convinced
me
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Nobody
but
you,
nobody
has
been
able
to
Nadie
ha
superado
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Nobody
has
surpassed
what
you
have
done
for
me
Fuera
de
este
mundo,
nadie
como
tú
Out
of
this
world,
there's
nobody
like
you
Nadie
más
que
tú,
nadie
me
ha
podido
Nobody
but
you,
nobody
has
been
able
to
Nadie
ha
superado
lo
que
has
hecho
tú
conmigo
Nobody
has
surpassed
what
you
have
done
for
me
Fuera
de
este
mundo,
nadie
como
tú
Out
of
this
world,
there's
nobody
like
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Marco Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.