Текст и перевод песни Damián Córdoba - Ojala que te mueras
Ojala que te mueras
Оjalá ты умрёшь
Ojala
que
te
mueras,
que
se
abra
la
tierra
y
te
hundas,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
разверзнувшаяся
земля
поглотит
тебя,
Que
todos
te
olvidem,
И
пусть
все
тебя
забудут,
Ojala
que
te
cierren
las
puertas
del
cielo
y
que
todos
te
humillen,
Оjalá
небеса
закроют
перед
тобой
свои
двери,
и
пусть
все
тебя
унижают,
Que
se
llene
tu
alma
de
penas
y
Пусть
твоя
душа
наполнится
печалью,
Entre
mas
te
duelan
que
mas
te
lastimen.
И
пусть
тем
сильнее
её
раны,
чем
сильнее
болит.
Ojala
que
te
mueras,
Оjalá
ты
умрёшь,
Que
tu
alma
se
valla
al
infierno
y
que
se
haga
eterno
tu
llanto,
Пусть
твоя
душа
отправится
в
ад,
и
пусть
твои
вопли
станут
бесконечными,
Ojala
pagues
caro
el
haberme
engañado
aun
queriendote
tanto,
Оjalá
ты
дорого
заплатишь
за
то,
что
так
жестоко
обманул
меня,
хотя
я
так
тебя
любил,
Que
se
claven
espinas
en
tu
corazon
si
es
que
aun
sientes
algo
.
Пусть
твоё
сердце
истерзают
шипы,
если
в
нём
ещё
осталось
что-то
живое.
Ojala
sea
un
tormento
acordarte
de
mi
si
es
que
un
dia
lo
haces,
Оjalá
мои
воспоминания
будут
терзать
тебя,
если
они
когда-нибудь
придут
к
тебе,
Ojala
sea
tanto
el
dolor
que
supliques
Оjalá
боль
станет
настолько
невыносимой,
что
ты
будешь
молить
Perdon
que
se
vuelva
tan
insoportable.
О
прощении,
но
оно
никогда
не
придёт.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
valla
al
olvido,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
весь
твой
мир
канет
в
Лету,
Se
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
тебя
ненавидеть,
но
это
невозможно,
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo.
Попытка
забыть
то,
что
ты
со
мной
сделал.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
твой
мир
опустеет,
Ojala
cada
gota
de
llanto
te
quema
hasta
el
alma,
Оjalá
каждая
слеза
сожжёт
твою
душу,
Ojala
que
no
encuentres
la
calma,
ojala
q
te
mueras.
Оjalá
ты
никогда
не
найдёшь
покоя,
оjalá
ты
умрёшь.
Ojala
sea
un
tormento
acordarte
de
mi
si
es
que
un
dia
lo
haces,
Оjalá
мои
воспоминания
будут
терзать
тебя,
если
они
когда-нибудь
придут
к
тебе,
Ojala
sea
tanto
el
dolor
que
supliques
Оjalá
боль
станет
настолько
невыносимой,
что
ты
будешь
молить
Perdon,
que
se
vuelva
tan
insoportable.
О
прощении,
но
оно
никогда
не
придёт.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
valla
al
olvido,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
весь
твой
мир
канет
в
Лету,
Se
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
тебя
ненавидеть,
но
это
невозможно,
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo.
Попытка
забыть
то,
что
ты
со
мной
сделал.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
твой
мир
опустеет,
Ojala
cada
gota
de
llanto
te
queme
hasta
Оjalá
каждая
слеза
сожжёт
твою
El
alma,
ojala
que
no
encuentres
la
calma.
Душу,
оjalá
ты
никогда
не
найдёшь
покоя.
Ojala
que
te
mueras.
Оjalá
ты
умрёшь.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
valla
al
olvido,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
весь
твой
мир
канет
в
Лету,
Se
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
тебя
ненавидеть,
но
это
невозможно,
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo.
Попытка
забыть
то,
что
ты
со
мной
сделал.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio,
Оjalá
ты
умрёшь,
и
твой
мир
опустеет,
Ojala
cada
gota
de
llanto
te
queme
hasta
Оjalá
каждая
слеза
сожжёт
твою
El
alma,
ojala
que
no
encuentres
la
calma.
Душу,
оjalá
ты
никогда
не
найдёшь
покоя.
Ojala
que
te
mueras.
Оjalá
ты
умрёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.