Текст и перевод песни Damián Córdoba - Ojala que te mueras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojala que te mueras
Чтоб ты сдохла
Ojala
que
te
mueras,
que
se
abra
la
tierra
y
te
hundas,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
земля
разверзлась
и
поглотила
тебя,
Que
todos
te
olvidem,
Чтоб
все
тебя
забыли,
Ojala
que
te
cierren
las
puertas
del
cielo
y
que
todos
te
humillen,
Чтоб
перед
тобой
закрылись
врата
небесные
и
все
тебя
унижали,
Que
se
llene
tu
alma
de
penas
y
Чтоб
душа
твоя
наполнилась
страданием
и
Entre
mas
te
duelan
que
mas
te
lastimen.
Чем
сильнее
боль,
тем
сильнее
раны.
Ojala
que
te
mueras,
Чтоб
ты
сдохла,
Que
tu
alma
se
valla
al
infierno
y
que
se
haga
eterno
tu
llanto,
Чтоб
душа
твоя
отправилась
в
ад
и
плач
твой
стал
вечным,
Ojala
pagues
caro
el
haberme
engañado
aun
queriendote
tanto,
Чтоб
ты
дорого
заплатила
за
то,
что
обманула
меня,
хоть
я
так
тебя
любил,
Que
se
claven
espinas
en
tu
corazon
si
es
que
aun
sientes
algo
.
Чтоб
шипы
вонзились
в
твое
сердце,
если
ты
еще
что-то
чувствуешь.
Ojala
sea
un
tormento
acordarte
de
mi
si
es
que
un
dia
lo
haces,
Чтоб
воспоминания
обо
мне
были
для
тебя
мукой,
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь,
Ojala
sea
tanto
el
dolor
que
supliques
Чтоб
боль
была
так
сильна,
что
ты
взмолилась
о
Perdon
que
se
vuelva
tan
insoportable.
Прощении,
чтоб
она
стала
невыносимой.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
valla
al
olvido,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
весь
твой
мир
канул
в
лету,
Se
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
ненавидеть
тебя,
но
невозможно
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo.
Пытаться
забыть
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
весь
твой
мир
опустел,
Ojala
cada
gota
de
llanto
te
quema
hasta
el
alma,
Чтоб
каждая
слезинка
жгла
твою
душу
дотла,
Ojala
que
no
encuentres
la
calma,
ojala
q
te
mueras.
Чтоб
ты
не
нашла
покоя,
чтоб
ты
сдохла.
Ojala
sea
un
tormento
acordarte
de
mi
si
es
que
un
dia
lo
haces,
Чтоб
воспоминания
обо
мне
были
для
тебя
мукой,
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь,
Ojala
sea
tanto
el
dolor
que
supliques
Чтоб
боль
была
так
сильна,
что
ты
взмолилась
о
Perdon,
que
se
vuelva
tan
insoportable.
Прощении,
чтоб
она
стала
невыносимой.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
valla
al
olvido,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
весь
твой
мир
канул
в
лету,
Se
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
ненавидеть
тебя,
но
невозможно
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo.
Пытаться
забыть
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
весь
твой
мир
опустел,
Ojala
cada
gota
de
llanto
te
queme
hasta
Чтоб
каждая
слезинка
жгла
тебя
до
El
alma,
ojala
que
no
encuentres
la
calma.
Души,
чтоб
ты
не
нашла
покоя.
Ojala
que
te
mueras.
Чтоб
ты
сдохла.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
valla
al
olvido,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
весь
твой
мир
канул
в
лету,
Se
que
no
debo
odiarte
pero
es
imposible
Я
знаю,
что
не
должен
ненавидеть
тебя,
но
невозможно
Tratar
de
olvidar
lo
que
hiciste
conmigo.
Пытаться
забыть
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Ojala
que
te
mueras
que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio,
Чтоб
ты
сдохла,
чтоб
весь
твой
мир
опустел,
Ojala
cada
gota
de
llanto
te
queme
hasta
Чтоб
каждая
слезинка
жгла
тебя
до
El
alma,
ojala
que
no
encuentres
la
calma.
Души,
чтоб
ты
не
нашла
покоя.
Ojala
que
te
mueras.
Чтоб
ты
сдохла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.