Текст и перевод песни Damián Córdoba - Qué Tal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
tal
no
esperaba
volver
a
verte
Как
дела?
Не
ожидал
увидеть
тебя
снова.
Cómo
estás?
al
tiempo
se
le
olvidó
pasar
por
ti
Как
поживаешь?
Кажется,
время
забыло
пройти
мимо
тебя.
Estás
tan
linda
como
siempre
Ты
такая
же
красивая,
как
и
всегда.
Qué
tal
si
quieres
que
te
diga
la
verdad
Как
дела?
Если
хочешь,
скажу
тебе
правду:
No
he
dejado
ni
un
segundo
de
pensar
en
ti
Я
ни
на
секунду
не
переставал
думать
о
тебе.
Mi
perfume
es
el
aroma
del
último
beso
que
te
dí
Мой
парфюм
— это
аромат
нашего
последнего
поцелуя.
Se
me
olvidaba
que
no
volverías
Я
совсем
забыл,
что
ты
не
вернешься.
Cuánto
tiempo
sin
verte
no
dejé
de
quererte
Сколько
времени
прошло
с
нашей
последней
встречи,
а
я
не
переставал
любить
тебя.
Vivir
con
tu
recuerdo
no
fué
suficiente
Жить
с
твоими
воспоминаниями
было
недостаточно.
Si
es
que
el
tiempo
me
lleva
Если
время
уносит
меня
Y
me
aleja
de
ti
И
отдаляет
от
тебя,
Volver
a
verte
duele
hasta
quemarme
el
alma
То
видеть
тебя
снова
— боль,
сжигающая
мою
душу.
No
sabes
cuánto
en
este
tiempo
te
heché
en
falta
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
скучал
по
тебе
всё
это
время.
Si
es
que
el
tiempo
me
lleva
Если
время
уносит
меня
Volver
a
verte
duele
hasta
quemarme
al
alma
Видеть
тебя
снова
— боль,
сжигающая
мою
душу.
No
sabes
cuánto
en
este
tiempo
te
heché
en
falta
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
скучал
по
тебе
всё
это
время.
Si
es
que
el
tiempo
me
lleva
Если
время
уносит
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.