Damián Córdoba - Se Que Lo Amas a Él - No Imaginas - Quiero Ser Tu Dueño - перевод текста песни на немецкий




Se Que Lo Amas a Él - No Imaginas - Quiero Ser Tu Dueño
Ich weiß, dass du ihn liebst - Du ahnst nicht - Ich will dein Mann sein
Yo se que lo amas a el, corazón
Ich weiß, dass du ihn liebst, mein Herz
Estoy sudando de pasión, envuelto en locuras de amor
Ich schwitze vor Leidenschaft, eingehüllt in Liebeswahnsinn
Pensando que estoy junto a ti
Denkend, dass ich bei dir bin
Mi cuerpo empieza a delirar, conjustamente a transpirar
Mein Körper beginnt zu fantasieren, fängt an zu schwitzen
Mis pensamientos van asi ti
Meine Gedanken gehen zu dir hin
Me estoy volviendo loco, de tan solo imaginar
Ich werde verrückt, nur bei der Vorstellung
Tu cuerpo desnudo en la habitación
Deinen nackten Körper im Zimmer
La ropa tirada, la cama mojada
Die Kleider hingeworfen, das Bett nass
Envueltos entra las sabanas.
Eingehüllt zwischen den Laken.
Sigo imaginando tu y yo
Ich stelle mir weiter dich und mich vor
Sentados en un banco de una plaza
Sitzend auf einer Bank auf einem Platz
Que te acaricio la cara, y te beso con ganas
Wie ich dein Gesicht streichle und dich leidenschaftlich küsse
Y tu que me dices: Te quiero.
Und du, die mir sagst: Ich liebe dich.
Pero se que todo es un sueño
Aber ich weiß, dass alles ein Traum ist
Que no podre realizar
Den ich nicht verwirklichen kann
Y aunque yo me muera de ganas
Und obwohl ich vor Verlangen sterbe
Es a otro a quien amas.
Ist es ein anderer, den du liebst.
Yo se que lo amas a el
Ich weiß, dass du ihn liebst
Y no seras mia, porque eres prohibida
Und du wirst nicht mein sein, denn du bist verboten
Me han dicho que el te tiene bien
Man hat mir gesagt, dass es dir bei ihm gut geht
Que el te da las cosas, que no te daria
Dass er dir die Dinge gibt, die ich dir nicht geben würde
Por ejemplo yo.
Zum Beispiel ich.
Que solo puedo darte amor.
Der ich dir nur Liebe geben kann.
Soy un pobre wacho que te ama con el corazón
Ich bin ein armer Kerl, der dich von Herzen liebt
Yo se que lo amas a el
Ich weiß, dass du ihn liebst
Y no seras mia, porque eres prohibida
Und du wirst nicht mein sein, denn du bist verboten
Me han dicho que el te tiene bien
Man hat mir gesagt, dass es dir bei ihm gut geht
Que el te da las cosas, que no te daria
Dass er dir die Dinge gibt, die ich dir nicht geben würde
Por ejemplo yo.
Zum Beispiel ich.
Un pobre loco...
Ein armer Verrückter...
No imaginas cuantas veces
Du ahnst nicht, wie oft
En mi sueño, te eh tenido abrazada ami cuerpo compartiendo mi cariño
Ich dich in meinem Traum an meinen Körper gedrückt gehalten habe, meine Zuneigung teilend
No imaginas
Du ahnst nicht
En silencio cuanto llanto te dedico
Wie viele Tränen ich dir im Stillen widme
Cuantas veces, fuiste mia.
Wie oft du mein warst.
Sin haberte poseido
Ohne dich besessen zu haben
No imaginas!
Du ahnst nicht!
Tu no sabes lo que yo daria por tener tu boca cerca de la mia
Du weißt nicht, was ich dafür geben würde, deinen Mund nahe bei meinem zu haben
Tu bien sabes que yo soy tu amigo
Du weißt genau, dass ich dein Freund bin
Y daria mi vida por estar contigo
Und ich würde mein Leben geben, um bei dir zu sein
Tu no sabes cuantas madrugadas soñando tu cuerpo me abrasé a la almohada
Du weißt nicht, wie oft ich in der Morgendämmerung von deinem Körper träumte und mein Kissen umarmte
Confundi tus besos con mi vaso de agua
Deine Küsse mit meinem Glas Wasser verwechselte
Y te hice mia sin que sepas nada...
Und dich zu meiner machte, ohne dass du etwas wusstest...
Tu no sabes cuantas madrugadas soñando tu cuerpo me abrasé a la almohada
Du weißt nicht, wie oft ich in der Morgendämmerung von deinem Körper träumte und mein Kissen umarmte
Confundi tus besos con mi vaso de agua
Deine Küsse mit meinem Glas Wasser verwechselte
Y te hice mia sin que sepas nada...
Und dich zu meiner machte, ohne dass du etwas wusstest...
Cobarde eh sido tan cobarde por vender tus besos
Feige, ich war so feige, deine Küsse aufzugeben
Cobarde eh sido tan cobarde
Feige, ich war so feige
Por refugiarme asi, y en mi soledad
Mich so in meine Einsamkeit zu flüchten
Cobarde por no ser sincero, por no luchar por lo que yo más quiero
Feige, weil ich nicht ehrlich war, weil ich nicht um das gekämpft habe, was ich am meisten will
Sabes que no tener tu amor
Du weißt, dass deine Liebe nicht zu haben
Se hace tan duro para mi
Für mich so hart ist
Que no merezo ni un solo perdon de ti
Dass ich nicht eine einzige Verzeihung von dir verdiene
Cobarde eh sido tan cobarde
Feige, ich war so feige
Por refugiarme asi, y en mi soledad
Mich so in meine Einsamkeit zu flüchten
Cobarde por no ser sincero, por no luchar por lo que yo más quiero
Feige, weil ich nicht ehrlich war, weil ich nicht um das gekämpft habe, was ich am meisten will
Cobarde eh sido tan cobarde
Feige, ich war so feige
Por refugiarme asi, y en mi soledad
Mich so in meine Einsamkeit zu flüchten
Cobarde por no ser sincero, por no luchar por lo que yo me muero...
Feige, weil ich nicht ehrlich war, weil ich nicht um das gekämpft habe, wofür ich sterbe...
Y se...
Und ich weiß...
Que por mas me pregunte como pude ser
Dass, egal wie sehr ich mich frage, wie es sein konnte
Que en tus ojos mi destino no haya podido ver
Dass ich mein Schicksal in deinen Augen nicht sehen konnte
Jamás podre, saber porque.
Niemals werde ich wissen können, warum.
Y quien, te haya mirado ya sabía que serias en mi
Und wer dich angesehen hat, wusste schon, dass du in mir sein würdest
El angel que esperaba para ser al fin, alguien feliz
Der Engel, auf den ich wartete, um endlich jemand Glücklicher zu sein
Quiero ser tu amor eterno que habias esperado tanto tiempo
Ich will deine ewige Liebe sein, auf die du so lange gewartet hast
Y tu...
Und du...
Llegaste y mi mundo y cambio
Kamst und meine Welt veränderte sich
Borraste todo mi pasado
Du hast meine ganze Vergangenheit ausgelöscht
El 100% de mi, siempre tendras
100% von mir wirst du immer haben
Prometo cuidar este amor
Ich verspreche, diese Liebe zu hüten
Cuidar...
Zu hüten...
Quiero ser tu amor eterno que habias esperado tanto tiempo
Ich will deine ewige Liebe sein, auf die du so lange gewartet hast
Y tu...
Und du...
Llegaste y mi mundo y cambio
Kamst und meine Welt veränderte sich
Borraste todo mi pasado
Du hast meine ganze Vergangenheit ausgelöscht
El 100% de mi, siempre tendras
100% von mir wirst du immer haben
Prometo cuidar este amor
Ich verspreche, diese Liebe zu hüten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.