Текст и перевод песни Damián Córdoba - Se que no debo hablarte
Se que no debo hablarte
I Know I Shouldn't Talk to You
Sé
que
no
debo
hablarte,
corazón
I
know
I
shouldn't
talk
to
you,
my
love
Pues
es
muy
inútil
ver
Because
it's
useless
to
see
Como
pasan
las
horas
As
the
hours
pass
Saber
si
tú
te
encuentras
sola
(sola,
sola)
To
know
if
you're
alone
(alone,
alone)
Si
te
olvídate
de
mí
If
you
forget
about
me
Pensar
que
muchas
veces
yo
To
think
that
many
times
I
left
Me
fui
sin
escucharte
Without
listening
to
you
Y
ahora
muero
por
hablarte
And
now
I'm
dying
to
talk
to
you
Sentir
tu
voz
To
hear
your
voice
Pero
otra
vez
But
once
again
Recuerdos
del
pasado
Memories
of
the
past
Son
los
culpables
del
llamado
Are
to
blame
for
the
call
Vuelvo
a
caer
otra
vez
I'm
falling
again
Sé
que
no
debo
hablarte
I
know
I
shouldn't
talk
to
you
Marqué
el
teléfono
y
colgaste
otra
vez
I
dialed
the
phone
and
you
hung
up
again
Perdón
por
molestarte
Sorry
for
bothering
you
Pero
te
juro
me
tienes
que
entender
But
I
swear
you
have
to
understand
me
Sé
que
no
debo
hablarte
I
know
I
shouldn't
talk
to
you
Pero,
¿cómo
hago
para
ponerle
fin
y
así
olvidarte?
(olvidarte)
But
how
can
I
put
an
end
to
it
and
forget
you?
(forget
you)
Ya
me
dijiste
que
no
lo
vuelva
hacer
You
already
told
me
not
to
do
it
again
Que
es
demasiado
tarde
That
it's
too
late
Pensar
que
muchas
veces
yo
me
fui
sin
escucharte
To
think
that
many
times
I
left
without
listening
to
you
Y
ahora
muero
por
hablarte
And
now
I'm
dying
to
talk
to
you
Sentir
tu
voz
To
hear
your
voice
Pero
otra
vez
But
once
again
Recuerdos
del
pasado
Memories
of
the
past
Son
los
culpables
del
llamado
Are
to
blame
for
the
call
Vuelvo
a
caer
otra
vez
I'm
falling
again
Sé
que
no
debo
hablarte
I
know
I
shouldn't
talk
to
you
Marqué
el
teléfono
y
colgaste
otra
vez
I
dialed
the
phone
and
you
hung
up
again
Perdón
por
molestarte
Sorry
for
bothering
you
Pero
te
juro
me
tienes
que
entender
But
I
swear
you
have
to
understand
me
Sé
que
no
debo
hablarte
I
know
I
shouldn't
talk
to
you
Pero,
¿cómo
hago
para
ponerle
fin
y
así
olvidarte?
(olvidarte)
But
how
can
I
put
an
end
to
it
and
forget
you?
(forget
you)
Ya
me
dijiste
que
no
lo
vuelva
hacer
You
already
told
me
not
to
do
it
again
Que
es
demasiado
tarde
That
it's
too
late
Sé
que
no
debo
hablarte
I
know
I
shouldn't
talk
to
you
Pero,
¿cómo
hago
para
ponerle
fin
y
así
olvidarte?
(olvidarte)
But
how
can
I
put
an
end
to
it
and
forget
you?
(forget
you)
Ya
me
dijiste
que
no
lo
vuelva
hacer
You
already
told
me
not
to
do
it
again
Que
es
demasiado
tarde
That
it's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Cordoba, F. Mazza, N. Niveyro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.