Текст и перевод песни Damián Córdoba - Se que no debo hablarte
Se que no debo hablarte
Я знаю, я не должен был тебе звонить
Sé
que
no
debo
hablarte,
corazón
Я
знаю,
что
не
должен
был
тебе
звонить,
любовь
моя
Pues
es
muy
inútil
ver
Потому
что
совершенно
бесполезно
смотреть
Como
pasan
las
horas
Как
проходят
часы
Saber
si
tú
te
encuentras
sola
(sola,
sola)
Узнать,
одинока
ли
ты
(одинока,
одинока)
Si
te
olvídate
de
mí
Забываешь
ли
ты
обо
мне
Pensar
que
muchas
veces
yo
Думать
о
том,
сколько
раз
я
Me
fui
sin
escucharte
Уходил,
не
слушая
тебя
Y
ahora
muero
por
hablarte
И
сейчас
я
умираю,
чтобы
поговорить
с
тобой
Sentir
tu
voz
Услышать
твой
голос
Recuerdos
del
pasado
Воспоминания
о
прошлом
Son
los
culpables
del
llamado
Являются
виновниками
звонка
Vuelvo
a
caer
otra
vez
Я
снова
падаю
Sé
que
no
debo
hablarte
Я
знаю,
я
не
должен
был
тебе
звонить
Marqué
el
teléfono
y
colgaste
otra
vez
Я
набрал
твой
номер,
и
ты
снова
повесила
трубку
Perdón
por
molestarte
Прости,
что
побеспокоил
тебя
Pero
te
juro
me
tienes
que
entender
Но
я
клянусь,
что
ты
должна
меня
понять
Sé
que
no
debo
hablarte
Я
знаю,
я
не
должен
был
тебе
звонить
Pero,
¿cómo
hago
para
ponerle
fin
y
así
olvidarte?
(olvidarte)
Но
как
мне
покончить
с
этим
и
забыть
тебя?
(забыть)
Ya
me
dijiste
que
no
lo
vuelva
hacer
Ты
уже
сказала
мне
не
делать
этого
снова
Que
es
demasiado
tarde
Что
уже
слишком
поздно
Pensar
que
muchas
veces
yo
me
fui
sin
escucharte
Думать
о
том,
сколько
раз
я
уходил,
не
слушая
тебя
Y
ahora
muero
por
hablarte
И
сейчас
я
умираю,
чтобы
поговорить
с
тобой
Sentir
tu
voz
Услышать
твой
голос
Recuerdos
del
pasado
Воспоминания
о
прошлом
Son
los
culpables
del
llamado
Являются
виновниками
звонка
Vuelvo
a
caer
otra
vez
Я
снова
падаю
Sé
que
no
debo
hablarte
Я
знаю,
я
не
должен
был
тебе
звонить
Marqué
el
teléfono
y
colgaste
otra
vez
Я
набрал
твой
номер,
и
ты
снова
повесила
трубку
Perdón
por
molestarte
Прости,
что
побеспокоил
тебя
Pero
te
juro
me
tienes
que
entender
Но
я
клянусь,
что
ты
должна
меня
понять
Sé
que
no
debo
hablarte
Я
знаю,
я
не
должен
был
тебе
звонить
Pero,
¿cómo
hago
para
ponerle
fin
y
así
olvidarte?
(olvidarte)
Но
как
мне
покончить
с
этим
и
забыть
тебя?
(забыть)
Ya
me
dijiste
que
no
lo
vuelva
hacer
Ты
уже
сказала
мне
не
делать
этого
снова
Que
es
demasiado
tarde
Что
уже
слишком
поздно
Sé
que
no
debo
hablarte
Я
знаю,
я
не
должен
был
тебе
звонить
Pero,
¿cómo
hago
para
ponerle
fin
y
así
olvidarte?
(olvidarte)
Но
как
мне
покончить
с
этим
и
забыть
тебя?
(забыть)
Ya
me
dijiste
que
no
lo
vuelva
hacer
Ты
уже
сказала
мне
не
делать
этого
снова
Que
es
demasiado
tarde
Что
уже
слишком
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Cordoba, F. Mazza, N. Niveyro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.