Текст и перевод песни Damien - I Don't Want To Wait (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Want To Wait (The Voice Performance)
Я не хочу ждать (Выступление на Голосе)
So
open
up
your
morning
light,
Так
открой
свой
утренний
свет,
And
say
a
little
prayer
for
right
И
прошепчи
молитву
во
благо,
You
know
that
if
we
are
to
stay
alive
Ты
знаешь,
если
мы
хотим
жить,
Then
see
the
peace
in
every
eye...
То
нужно
видеть
мир
в
каждом
взгляде...
She
had
two
babies,
one
was
six
months,
one
was
three
У
нее
было
двое
детей,
одному
шесть
месяцев,
другому
три,
In
the
war
of
'44...
В
войне
44-го...
Every
telephone
ring,
every
heartbeat
stinging
Каждый
телефонный
звонок,
каждое
биение
сердца
— укол,
When
she
thought
it
was
God
calling
her
Когда
ей
казалось,
что
это
Бог
зовет
ее,
Oh,
would
her
son
grow
to
know
his
father?
О,
узнает
ли
ее
сын
своего
отца?
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Я
не
хочу
ждать,
пока
наши
жизни
закончатся,
I
want
to
know
right
now,
what
will
it
be?
Я
хочу
знать
прямо
сейчас,
что
будет?
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Я
не
хочу
ждать,
пока
наши
жизни
закончатся,
Will
it
be
yes
or
will
it
be...
sorry?
Будет
ли
это
"да"
или
это
будет...
"прости"?
All
we
have
is
this
very
moment
Все,
что
у
нас
есть
— это
этот
самый
миг,
And
I
don't
want
to
do
what
his
father,
И
я
не
хочу
поступать
так,
как
его
отец,
And
his
father,
and
his
father
did,
И
его
отец,
и
его
отец
поступали,
I
want
to
be
here
now
Я
хочу
быть
здесь
и
сейчас.
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Я
не
хочу
ждать,
пока
наши
жизни
закончатся,
I
want
to
know
right
now,
what
will
it
be?
Я
хочу
знать
прямо
сейчас,
что
будет?
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Я
не
хочу
ждать,
пока
наши
жизни
закончатся,
Will
it
be
yes
or
will
it
be
Будет
ли
это
"да"
или
это
будет...
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
over,
over
Я
не
хочу
ждать,
пока
наши
жизни
закончатся,
закончатся,
закончатся,
I
don't
want
to
wait
for
our
lives
to
be
over,
Я
не
хочу
ждать,
пока
наши
жизни
закончатся,
Will
it
be
yes
or
will
it
be...
sorry
Будет
ли
это
"да"
или
это
будет...
"прости"?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.