Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
can
we
go
down
beside
the
sea,
beside
the
sea
Wann
können
wir
hinunter
ans
Meer
gehen,
ans
Meer
When
can
we
go
down
just
you
and
me,
just
you
and
me
Wann
können
wir
hinuntergehen,
nur
du
und
ich,
nur
du
und
ich
Warm
I
am
feeling
inside
your
arms,
inside
your
arms
Warm
fühle
ich
mich
in
deinen
Armen,
in
deinen
Armen
I
want
to
vanish
into
your
charms,
into
your
charms
Ich
will
in
deinem
Zauber
vergehen,
in
deinem
Zauber
Traveling
out
to
the
sandy
coast,
the
sandy
coast
Wir
reisen
hinaus
zur
sandigen
Küste,
zur
sandigen
Küste
Mountains
and
valleys
revive
my
ghost,
revive
my
ghost
Berge
und
Täler
beleben
meinen
Geist,
beleben
meinen
Geist
Go
with
the
river
down
to
the
sea,
down
to
the
sea
Mit
dem
Fluss
hinab
zum
Meer
ziehen,
hinab
zum
Meer
Flow
like
the
river
so
carelessly,
so
carelessly
Wie
der
Fluss
so
sorglos
fließen,
so
sorglos
fließen
The
ocean
goes
rolling,
it
rolls
to
the
land
Der
Ozean
rollt
heran,
er
rollt
zum
Land
And
that's
where
we
meet
it,
we
greet
on
the
sand
Und
dort
treffen
wir
ihn,
wir
grüßen
ihn
im
Sand
And
every
time
I'm
angry,
the
sea
gets
angry
too
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
wütend
bin,
wird
auch
das
Meer
wütend
And
every
time
I'm
happy,
the
sea
is
calm
and
blue
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
glücklich
bin,
ist
das
Meer
ruhig
und
blau
When
can
we
go
down
beside
the
sea,
beside
the
sea
Wann
können
wir
hinunter
ans
Meer
gehen,
ans
Meer
When
can
we
go
down
just
you
and
me,
just
you
and
me
Wann
können
wir
hinuntergehen,
nur
du
und
ich,
nur
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Dempsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.