Damien Dempsey - Community - перевод текста песни на русский

Community - Damien Dempseyперевод на русский




Community
Сообщество
Can you show me how does it feel?
Ты можешь показать мне, каково это?
I've been stumbling through these city streets
Я брожу по этим городским улицам,
With the devil at my heels
А дьявол у меня на пятках.
Can you show me how does it feel?
Ты можешь показать мне, каково это?
I wanna hide thoughts of steel
Я хочу спрятать мысли из стали.
Would you love me as poor as I am?
Ты полюбишь меня, даже если я беден?
I ain't got no place to call my own
У меня нет места, которое я мог бы назвать своим домом.
I ain't got no job or plan
У меня нет ни работы, ни плана.
Can you help me like I helped you?
Можешь ли ты помочь мне так, как я помогал тебе?
Before it all fell through
Прежде чем все рухнуло.
Can you finally see
Наконец-то, ты видишь,
How much we need community, yeah?
Как нам нужно сообщество, да?
We'll ignore economies, ha
Мы проигнорируем экономику, ха
And become a family, yeah
И станем семьей, да.
All these people, they don't feel a thing
Все эти люди, они ничего не чувствуют.
They don't care about their fellow man
Им плевать на их ближних.
They don't care about their sins
Им плевать на их грехи.
If all these people felt like we do
Если бы все эти люди чувствовали, как мы,
This whole world would be brand new
Весь этот мир стал бы новым.
Can you finally see
Наконец-то, ты видишь,
How much we need community, yeah?
Как нам нужно сообщество, да?
Greed is a disease, ha
Жадность это болезнь, ха
And baby, greed has never pleased, no
И, детка, жадность никогда не доставляла удовольствия, нет.
Finally, can you see
Наконец-то, ты видишь,
How much we need community, yeah?
Как нам нужно сообщество, да?
We'll ignore economies
Мы проигнорируем экономику
And become a family, yeah
И станем семьей, да.
Would you love me either way? Yeah
Ты полюбишь меня в любом случае, да?
Would you help me through the day? Yeah
Ты поможешь мне пережить этот день, да?
And if I lost everything, yeah
А если я потеряю все, да?
Would you take me on the wing? Yeah
Ты подхватишь меня под крыло? Да.
Well, we need community, yeah
Нам нужно сообщество, да.
Through the hard times, I should cease, yeah
В трудные времена мне следует замолчать, да?
When we don't have much money, yeah
Когда у нас мало денег, да?
We rely on people's deeds, yeah, huh, yeah
Мы полагаемся на поступки людей, да, хм, да?
Our strength will be our unity
Наша сила будет в нашем единстве.
Our strength will be our unity, huh, yeah
Наша сила будет в нашем единстве, хм, да.
Our strength will be (It will be) our unity (Unity)
Наша сила будет (Это будет) наше единство (Единство).
Our strength will be (It will be) our unity (Unity, huh, yeah)
Наша сила будет (Это будет) наше единство (Единство, хм, да).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.