Текст и перевод песни Damien Dempsey - It's Important
My
love
is
strong
for
those
who
are
gone
Моя
любовь
сильна
к
тем,
кто
ушел
Those
who
have
suffered,
fought
against
wrong
Те,
кто
страдал,
боролся
с
неправильным
I
will
rejoice
that
some
people
fight
Я
буду
радоваться,
что
некоторые
люди
сражаются
They
fight
against
evil,
fight
for
our
rights
Они
борются
со
злом,
борются
за
наши
права
Someday
we'll
be
happy
and
free,
in
harmony,
that's
right
Когда-нибудь
мы
будем
счастливы
и
свободны,
в
гармонии,
это
верно
Everyone
will
old
hatreds
kill,
differences
will
unite
Всех
убьет
старая
ненависть,
разногласия
объединят
It's
important,
it's
important,
it's
important,
to
us
Это
важно,
это
важно,
это
важно
для
нас
And
I
know
we
could
all
live
together
И
я
знаю,
что
мы
могли
бы
все
жить
вместе
Because
I've
seen
it
with
my
own
two
eyes
Потому
что
я
видел
это
своими
собственными
глазами
Black
man,
white
man,
jew
and
muslim
Черный
человек,
белый
человек,
еврей
и
мусульманин
Seeing
no
need
to
despise
Не
видя
необходимости
презирать
To
despise
something
because
it
is
different
Презирать
что-то,
потому
что
это
другое
Is
an
evil
that
has
hurt
for
so
long
Это
зло,
которое
причиняло
боль
так
долго
I've
seen
them
work
and
play
together
Я
видел,
как
они
работают
и
играют
вместе
And
the
feeling
feels
so
good,
it
can't
be
wrong
И
это
чувство
такое
приятное,
что
оно
не
может
быть
неправильным
And
if
you
see
Mr.
James
Connolly
И
если
вы
увидите
мистера
Джеймса
Коннолли
Will
you
tell
him
that
it
wasn't
in
vain
Ты
скажешь
ему,
что
это
было
не
напрасно
Because
he
made
us
strong,
for
to
fight
against
wrong
Потому
что
он
сделал
нас
сильными,
чтобы
бороться
с
неправильным
And
a
dream
that's
strong
can
never
be
slain
И
мечта,
которая
сильна,
никогда
не
может
быть
убита.
And
if
you
see
Robert
Nesta
Marley
И
если
вы
увидите
Роберта
Несту
Марли
Will
you
tell
him
that
each
and
every
day
Будешь
ли
ты
говорить
ему
это
каждый
день
The
words
that
he
spoke
are
still
giving
us
hope
Слова,
которые
он
произнес,
все
еще
дают
нам
надежду
And
guiding
us
through
life
the
right
way
И
ведет
нас
по
жизни
правильным
путем
And
I'll
try
to
follow
Mr.
Daniel
O'Connell,
И
я
попытаюсь
последовать
примеру
мистера
Дэниела
О'Коннелла,
Strike
a
blow
for
the
downtrodden
man
нанести
удар
за
угнетенного
человека
Because
to
my
nation
he
tried
to
give
emancipation
Потому
что
моей
нации
он
пытался
дать
эмансипацию
He
was
a
paddy
but
for
office
he
ran
Он
был
пэдди,
но
баллотировался
на
должность
And
Nelson
Mandella
is
a
gem
of
a
fella
А
Нельсон
Манделла
- настоящий
парень
He
triumphed
because
his
will
was
so
strong
Он
восторжествовал,
потому
что
его
воля
была
такой
сильной
Followed
his
dream
and
brought
down
a
regime
Последовал
своей
мечте
и
сверг
режим
Laid
foundations
he
can
now
build
upon
Заложил
фундамент,
на
котором
теперь
может
строить
To
us,
to
us,
to
us.
К
нам,
к
нам,
к
нам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Dempsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.