Damien Dempsey - It's Important - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damien Dempsey - It's Important




It's Important
Это важно
My love is strong for those who are gone
Моя любовь сильна к тем, кого уже нет,
Those who have suffered, fought against wrong
К тем, кто пострадал, боролся с несправедливостью.
I will rejoice that some people fight
Я буду радоваться, что некоторые люди борются,
They fight against evil, fight for our rights
Борются со злом, борются за наши права.
Someday we'll be happy and free, in harmony, that's right
Когда-нибудь мы будем счастливы и свободны, в гармонии, это точно.
Everyone will old hatreds kill, differences will unite
Все убьют старую ненависть, различия объединятся.
It's important, it's important, it's important, to us
Это важно, это важно, это важно для нас.
And I know we could all live together
И я знаю, что мы все могли бы жить вместе,
Because I've seen it with my own two eyes
Потому что я видел это своими глазами:
Black man, white man, jew and muslim
Черный, белый, еврей и мусульманин
Seeing no need to despise
Не видят необходимости презирать.
To despise something because it is different
Презирать что-то, потому что это другое,
Is an evil that has hurt for so long
Это зло, которое причиняет боль так долго.
I've seen them work and play together
Я видел, как они работают и играют вместе,
And the feeling feels so good, it can't be wrong
И это чувство такое хорошее, что не может быть неправильным.
And if you see Mr. James Connolly
И если ты увидишь мистера Джеймса Коннолли,
Will you tell him that it wasn't in vain
Скажи ему, что это было не зря,
Because he made us strong, for to fight against wrong
Потому что он сделал нас сильными, чтобы бороться с несправедливостью,
And a dream that's strong can never be slain
А сильную мечту убить невозможно.
And if you see Robert Nesta Marley
И если ты увидишь Роберта Неста Марли,
Will you tell him that each and every day
Скажи ему, что каждый день
The words that he spoke are still giving us hope
Слова, которые он говорил, все еще дают нам надежду
And guiding us through life the right way
И направляют нас по жизни правильным путем.
And I'll try to follow Mr. Daniel O'Connell,
А я постараюсь последовать примеру мистера Дэниела О'Коннелла,
Strike a blow for the downtrodden man
Нанести удар за угнетенного человека,
Because to my nation he tried to give emancipation
Потому что он пытался дать моей нации эмансипацию,
He was a paddy but for office he ran
Он был ирландцем, но он баллотировался на должность.
And Nelson Mandella is a gem of a fella
А Нельсон Мандела - это жемчужина человека,
He triumphed because his will was so strong
Он победил, потому что его воля была сильна,
Followed his dream and brought down a regime
Следовал своей мечте и сверг режим,
Laid foundations he can now build upon
Заложил фундамент, на котором теперь можно строить.
To us, to us, to us.
Для нас, для нас, для нас.





Авторы: Damien Dempsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.