Damien Dempsey - Landlords in the Government - перевод текста песни на немецкий

Landlords in the Government - Damien Dempseyперевод на немецкий




Landlords in the Government
Vermieter in der Regierung
The landlords in the government
Die Vermieter in der Regierung
Would have you living in a tent
Würden euch im Zelt wohnen lassen
They charge the most colossal rent
Sie nehmen kolossale Miete ab
And bow down, to the vultures
Und beugen sich vor den Geiern
A couple on an average wage
Ein Paar mit Durchschnittsverdienst
Can't afford the cheapest place
Kann sich die billigste Bleibe nicht leisten
It's like a slap across the face
Wie ein Schlag ins Gesicht
They look after their own
Sie kümmern sich um ihresgleichen
The will to build affordable homes
Der Wille, bezahlbare Häuser zu bauen
It is as real as, Sherlock Holmes
Ist so echt wie Sherlock Holmes
They disregard our homeless woes
Sie ignorieren unsere Obdachlosennot
It's high time for a change now
Es ist höchste Zeit für Veränderung
Thousands of kids in b and b's
Tausende Kinder in Pensionen
An insult to James Connolly
Eine Beleidigung für James Connolly
A bad knock for young self esteem
Ein harter Schlag fürs Selbstwertgefühl
For homework and young dreams
Für Hausaufgaben und junge Träume
Vote them out
Wählt sie ab
For the first time
Zum ersten Mal
In the history of this state
In der Geschichte dieses Staates
Vote them out, make them realign
Wählt sie ab, zwingt sie zur Neuausrichtung
Humble pie, upon their plate
Demutstorte auf ihrem Teller
You have clout, you possess spine
Ihr habt Einfluss, ihr habt Rückgrat
Let them hear the word mandate
Lasst sie ein Mandat hören
When the workers of a rich land
Wenn die Arbeiter eines reichen Landes
They can't afford, to close a front door
Sich keine Haustür leisten können
And their children don't understand
Und ihre Kinder nicht verstehen
Why Mam and Dad, are goin mad
Warum Mama und Papa durchdrehen
In times gone past the state was broke
Früher war der Staat pleite
But still built homes for working folk
Baute aber Häuser für Arbeiter
Who paid them off in years to come
Die sie in Jahren abzahlten
Kept towns and cities running
Hielten Städte am Laufen
We have to hold them to account
Wir müssen sie zur Rechenschaft ziehen
These I'm alright jack money louts
Diese "Mir-geht's-gut"-Geldrowdys
Who couldn't give a damn about
Die sich nicht kümmern um
Essential workers woes
Nöte systemrelevanter Kräfte
White collar crime is AOK
Weiße-Kragen-Kriminalität ist in Ordnung
If you've a certain resume
Mit bestimmten Lebenslauf
You just play dumb and to them say
Stell dich dumm und sag zu ihnen
I can't recall that dealing
Ich kann mich nicht erinnern
I do recall a certain man
Ich erinnere mich an einen Mann
Who spent a few nights, in the slam
Der ein paar Nächte im Knast saß
He picked the nights he'd spend in jail
Er wählte die Nächte im Gefängnis
Gave dates he'd be available
Nannte verfügbare Daten
Vote them out
Wählt sie ab
For the first time
Zum ersten Mal
In the history of this state
In der Geschichte dieses Staates
Vote them out, make them realign
Wählt sie ab, zwingt sie zur Neuausrichtung
Humble pie, upon their plate
Demutstorte auf ihrem Teller
We have clout, we possess spine
Wir haben Einfluss, wir haben Rückgrat
Let them hear the word checkmate
Lasst sie Schachmatt hören
When the workers of a rich land
Wenn die Arbeiter eines reichen Landes
They can't afford, to own a front door
Sich keine Haustür leisten können
And their children don't understand
Und ihre Kinder nicht verstehen
Why Mam and Dad, they're at war
Warum Mama und Papa streiten
And it's farewell, my Emerald Isle
Leb wohl, meine Smaragdinsel
Your loving smile, and it's farewell
Dein liebevolles Lächeln, leb wohl
The money louts, they squeeze us out
Die Geldrowdys verdrängen uns
And it's farewell, my Emerald Isle
Leb wohl, meine Smaragdinsel
Your loving smile
Dein liebevolles Lächeln
And it's farewell, farewell
Leb wohl, leb wohl





Авторы: Damien Dempsey, John Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.