Текст и перевод песни Damien Dempsey - Nyc Paddy
When
I
walk
around
this
town,
dear
Когда
я
гуляю
по
этому
городу,
дорогая
I
do
belong
here
Я
действительно
принадлежу
этому
месту
Biddies
came
before
and
worked
here
Бидди
приходили
раньше
и
работали
здесь
Built
here,
got
killed
here
Построили
здесь,
убили
здесь
Tyrants
put
them
down
and
jeered
them
Тираны
унижали
их
и
издевались
над
ними
Deep
down
feared
them
В
глубине
души
боялся
их
'Cause
they
know
that
they
couldn't
get
away
Потому
что
они
знают,
что
им
не
уйти
With
what
they
had
done
back
in
Eireann
yesterday
С
тем,
что
они
сделали
вчера
в
Эйранне
NYC
paddy,
NYC
paddy
Нью-Йорк
пэдди,
Нью-Йорк
пэдди
NYC
paddy,
NYC
paddy
Нью-Йорк
пэдди,
Нью-Йорк
пэдди
When
I
walk
around
in
Brooklyn
Когда
я
прогуливаюсь
по
Бруклину
Paddies
still
working
Рисовые
поля
все
еще
работают
Wood
side
and
the
Bronx
Вуд-Сайд
и
Бронкс
Young
Biddy,
I
know
she
loves
me
Юная
Бидди,
я
знаю,
что
она
любит
меня
People
proud
and
strong
Люди
гордые
и
сильные
They
won't
be
walked
on
По
ним
никто
не
будет
ходить
Walked
on
anymore
Шел
дальше
больше
Biddy
knows
the
score
Бидди
знает
счет
Tell
the
children
why
Расскажите
детям,
почему
Irish
people
cry
Ирландский
народ
плачет
Tell
them
who
they
are
Скажи
им,
кто
они
такие
And
of
the
fight
so
far
И
о
борьбе
до
сих
пор
NYC
Paddy,
NYC
Paddy
Нью-Йорк
Пэдди,
Нью-Йорк
Пэдди
NYC
Paddy,
NYC
Paddy
Нью-Йорк
Пэдди,
Нью-Йорк
Пэдди
Kathleen
don't
you
cry
Кэтлин,
не
плачь
'Cause
tomorrow,
they'll
be
no
sorrow
Потому
что
завтра
они
не
будут
печалиться
Things
are
lookin'
up
for
Paddies
Дела
у
Пэдди
идут
на
лад.
At
home
and
overseas
Дома
и
за
рубежом
Whether
in
New
York,
Perth
Будь
то
в
Нью-Йорке,
Перте
Or
Gortahork,
Brummy
or
Berlin
Или
Гортахорк,
Брамми
или
Берлин
Paddies
gonna
win,
Toronto,
Kilburn
Пэдди
выиграют,
Торонто,
Килберн
Sydney,
Montserrat
and
Derry
Сидней,
Монтсеррат
и
Дерри
Newfoundland
or
the
Banna
Strand
of
Kerry
Ньюфаундленд
или
Банна-Стрэнд
в
Керри
Liverpool,
Chicago,
Manchester
and
Glasgow
Ливерпуль,
Чикаго,
Манчестер
и
Глазго
We've
been
there
and
we've
done
that
Мы
были
там,
и
мы
сделали
это
Built
those
places
and
then
sat
Построил
эти
места,
а
затем
сел
On
the
hills
and
thought
of
home
На
холмах
и
думал
о
доме
And
traveling,
Paddy
always
in
roam
И
путешествуя,
Пэдди
всегда
в
разъездах
But
she's
stronger
nowhere
young
biddy
Но
она
сильнее
некуда,
юная
бидди
Than
the
grand
old
town
of
NYC
Чем
величественный
старый
город
Нью-Йорка
NYC
Paddy,
NYC
Paddy
Нью-Йорк
Пэдди,
Нью-Йорк
Пэдди
NYC
Paddy,
NYC
Paddy
Нью-Йорк
Пэдди,
Нью-Йорк
Пэдди
NYC
Paddy,
NYC
Paddy
Нью-Йорк
Пэдди,
Нью-Йорк
Пэдди
NYC
Paddy,
NYC
Paddy
Нью-Йорк
Пэдди,
Нью-Йорк
Пэдди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Dempsey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.