Damien Dempsey - The Rocky Road to Dublin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damien Dempsey - The Rocky Road to Dublin




The Rocky Road to Dublin
Каменистая дорога в Дублин
Was in the merry month of June when first from home I started
В радостный месяц июнь, когда впервые покинул я дом,
Left the girls of Tuam all sad and broken hearted
Оставил девушек Туама грустить с разбитым сердцем в нём.
Saluted father dear, kissed me darling mother
Попрощался с отцом, поцеловал дорогую мать,
I drank a pint of beer, me grief and tears to smother
Выпил пинту пива, чтобы горе и слёзы унять.
Then off to reap the corn, leave where I was born
Затем отправился жать рожь, покинув место, где рождён,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins
Вырезал крепкий терновник, чтоб отогнать духов и демонов вон.
Me brand new pair of brogues, rattlin' o'er the bogs
Мои новые башмаки, гремя по болотам,
Frightened all the dogs over the rocky road to Dublin
Пугали всех собак на каменистой дороге в Дублин, вот вам.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare, turn her down the rocky road
Гони зайца, гони его по каменистой дороге вниз,
And all the ways to Dublin, whack-for-la-lee-da-dah
И всеми путями в Дублин, уак-фор-ла-ли-да-да, катись!
In Mullingar that night I rested limbs so weary
В Маллингаре той ночью я отдыхал, уставший,
Started by darylight next morning bright and early
Вышел на рассвете следующим утром, бодрый и отдохнувший.
Took a drop of the pure, kept me heart from sinking
Выпил глоток чистейшего, чтобы сердце не тонуло,
That's the Paddy's cure, ever he's on for drinking
Это лекарство Падди, когда он выпивает, всё ему как-будто нуль-то.
To see the lassies smile, laughing all the while
Видеть улыбки девушек, смеющихся всё это время,
At me curious style, would set your heart a-bubblin'
На мой забавный стиль, заставило бы твоё сердце биться со временем.
An' asked if I was hired, wages I required
Спрашивали, нанят ли я, какую плату требую,
'Til I was nearly tired of the rocky road to Dublin
Пока я почти не устал от каменистой дороги в Дублин, шествую.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare, turn her down the rocky road
Гони зайца, гони его по каменистой дороге вниз,
And all the ways to Dublin, whack-for-la-lee-da-dah
И всеми путями в Дублин, уак-фор-ла-ли-да-да, катись!
In Dublin next arrived, I thought it'd be a pity
В Дублин, приехав, я подумал, что будет жаль,
To be so soon deprived a view of that fine city
Быть так скоро лишённым вида этого прекрасного края, жаль.
So then I took a stroll all among the quality
Поэтому я прогулялся среди знати,
Bundle it was stole, in the neat locality
Узелок мой украли, в аккуратной местности, кстати.
Something crossed me mind, when I looked behind
Что-то пришло мне в голову, когда я оглянулся,
No bundle could I find upon me stick a-wobblin'
Никакого узелка я не нашёл, моя палка шаталась.
"Enquiring after the rogue?" said my Connaught brogue
"Расспрашиваешь о жулике?" - спросил мой коннахтский говор,
Wasn't much in vogue on the rocky road to Dublin
Не был в моде на каменистой дороге в Дублин, уж таков уговор.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare, turn her down the rocky road
Гони зайца, гони его по каменистой дороге вниз,
And all the ways to Dublin, whack-for-la-lee-da-dah
И всеми путями в Дублин, уак-фор-ла-ли-да-да, катись!
From there I got away, me spirits never failing
Оттуда я убрался, мой дух не падал,
Landed on the quay, just as the ship was sailing
Оказался на пристани, как раз когда корабль отплывал.
Captain at me roared, said that no room had he
Капитан на меня кричал, сказал, что нет у него места,
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy
Когда я прыгнул на борт, каюту нашли для меня, вот это да, места.
Down among the pigs, played some hearty rigs
Внизу среди свиней, играл в весёлые игры,
Danced some hearty jigs, the water round me bubblin'
Плясал весёлые джиги, вода вокруг меня бурлила.
Meltin' at Holyhead, wished meself was dead
Прибыв в Холихед, хотел бы умереть,
Or better far instead on the rocky road to Dublin
Или ещё лучше, оказаться на каменистой дороге в Дублин, поверь.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare, turn her down the rocky road
Гони зайца, гони его по каменистой дороге вниз,
And all the ways to Dublin, whack-for-la-lee-da-dah
И всеми путями в Дублин, уак-фор-ла-ли-да-да, катись!
The boys of Liverpool, when we safely landed
Парни из Ливерпуля, когда мы благополучно высадились,
Called meself a fool, I could no longer stand it
Назвали меня дураком, я больше не мог терпеть, разозлился.
Blood began to boil, temper I was losin'
Кровь закипела, я терял самообладание,
Poor old Erin's isle they began abusing
Бедный старый остров Ирландии они начали ругать, вот наказание.
"Hurrah me soul!" says I, shillelagh I let fly
"Ура, моя душа!" говорю я, шиллелагу даю лететь,
Galway boys were by and saw I was a-hobblin'
Парни из Голуэя были рядом и видели, как я хромаю, а им хоть бы что, плевать.
With a loud, "Hurray!" joined into the affray
С громким "Ура!" присоединились к драке,
Quickly cleared the way for the rocky road to Dublin
Быстро расчистили путь для каменистой дороги в Дублин, вот так вот, драки.
One, two, three, four, five
Раз, два, три, четыре, пять,
Hunt the hare, turn her down the rocky road
Гони зайца, гони его по каменистой дороге вниз,
And all the ways to Dublin, whack-for-la-lee-da-dah
И всеми путями в Дублин, уак-фор-ла-ли-да-да, катись!
Hunt the hare, turn her down the rocky road
Гони зайца, гони его по каменистой дороге вниз,
And all the ways to Dublin, whack-for-la-lee-da-dah
И всеми путями в Дублин, уак-фор-ла-ли-да-да, катись!





Авторы: Traditional, John Mcloughlin, Damien Dempsey, Eamonn De Barra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.