Damien Jurado - Gillian Was a Horse - перевод текста песни на немецкий

Gillian Was a Horse - Damien Juradoперевод на немецкий




Gillian Was a Horse
Gillian war ein Pferd
It's midnight and I give up I'm tired of lying for you
Es ist Mitternacht und ich gebe auf, ich bin es leid, für dich zu lügen
I will not hold your hands and pretend I'm your lover
Ich werde nicht deine Hände halten und vorgeben, dein Liebhaber zu sein
You must admit the turnouts have all been less than grand
Du musst zugeben, die Resonanz war alles andere als großartig
There's no more police escorts or the high school welcome bands
Es gibt keine Polizeieskorten mehr oder die High-School-Willkommenskapellen
I'm no lie detector
Ich bin kein Lügendetektor
He's no bullshit talker
Er ist kein Aufschneider
And we both know who knows
Und wir beide wissen, wer weiß
What should be known to all the onlookers
Was allen Zuschauern bekannt sein sollte
Know they've put away the kissing booths chapstick gossips truth
Wisse, sie haben die Kussbuden weggeräumt, den oberflächlichen Klatsch, die Wahrheit
The only donkey that they'll be riding boy is the one wearing your shoes
Der einzige Esel, den sie verspotten werden, ist derjenige, der deine Schuhe trägt
Know they've heard it through the walls of telephone operators
Wisse, sie haben es durch die Wände der Telefonisten gehört
And I found out from someone else said it was your brother
Und ich erfuhr es von jemand anderem, der sagte, es sei dein Bruder gewesen
I'm no lie detector
Ich bin kein Lügendetektor
He's no bullshit talker
Er ist kein Aufschneider
And we both know who knows
Und wir beide wissen, wer weiß
What should be known to all the onlookers
Was allen Zuschauern bekannt sein sollte
I don't care if I'm the only one who's not paying
Es ist mir egal, ob ich der Einzige bin, der nicht zahlt
Cause honey I'm done sticking up on my waiting
Denn, Liebling, ich habe das Warten satt
Know we're all tying the ribbons of worry to your tree
Wisse, wir binden alle die Bänder der Sorge an deinen Baum
Your passing will make the headlines inside the note that no one will read
Dein Tod wird Schlagzeilen machen, in der Notiz, die niemand lesen wird
Just hoe the town's hopeless romantic had his heart on his sleeve
Nur wie der hoffnungslose Romantiker der Stadt sein Herz auf der Zunge trug
Died alone in the carport of the local library
Starb allein im Carport der örtlichen Bibliothek
I'm no lie detector
Ich bin kein Lügendetektor
He's no bullshit talker
Er ist kein Aufschneider
And we both know who knows
Und wir beide wissen, wer weiß
What should be known to all the onlookers
Was allen Zuschauern bekannt sein sollte
I'm no lie detector
Ich bin kein Lügendetektor
He's no bullshit talker
Er ist kein Aufschneider
And we both know who knows
Und wir beide wissen, wer weiß
What should be known to all the onlookers
Was allen Zuschauern bekannt sein sollte





Авторы: Damien Jurado, Jenna Conrad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.