Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
your
oldest
fear,
that
the
love
you
can
hear
will
go
Это
твой
самый
древний
страх,
что
любовь,
которую
ты
слышишь,
уйдет.
It's
a
deafening
sound,
we
become
light
on
the
ground,
then
soil
Это
оглушающий
звук,
мы
становимся
светом
на
земле,
затем
почвой.
To
be
one
with
the
sky,
where
the
souls
all
collide,
turn
to
gold
Чтобы
стать
единым
с
небом,
где
все
души
сталкиваются,
превращаясь
в
золото.
We
are
rain,
we
are
rain
Мы
дождь,
мы
дождь.
We
are
stones
to
be
seen,
in
the
meadows
we
are
dreams
to
be
free
Мы
– камни,
которые
видны,
на
лугах
мы
– сны,
чтобы
быть
свободными.
It's
where
we
bow
our
heads
to
pray,
we
are
echoes
God
creates
in
the
shade
Здесь
мы
склоняем
головы
в
молитве,
мы
– эхо,
которое
Бог
создает
в
тени.
It's
where
the
light
can
come
in,
your
breath
becomes
the
wind
in
the
trees
Здесь
свет
может
проникнуть
внутрь,
твое
дыхание
становится
ветром
в
деревьях.
We
are
free,
we
are
free
Мы
свободны,
мы
свободны.
All
are
welcome
in
Всем
рады.
All
are
welcome
in
Всем
рады.
All
are
welcome
in
Всем
рады.
All
are
welcome
in
Всем
рады.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Jurado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.