Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over Rainbows and Rainier
Über Regenbögen und Rainier
The
angel
Moroni
asleep
in
the
carport
Der
Engel
Moroni
schlafend
im
Carport
With
the
newspaper
under
his
arm
Mit
der
Zeitung
unter
seinem
Arm
It
seems
I
was
late
to
deliver
his
car
keys
Es
scheint,
ich
war
zu
spät,
um
seine
Autoschlüssel
zu
übergeben
So
it
looks
like
we
are
staying
behind
Also
sieht
es
aus,
als
blieben
wir
zurück
Was
Lucifer
bashful
War
Luzifer
schüchtern
In
hiding
his
face
from
the
Lord
Sein
Gesicht
vor
dem
Herrn
zu
verbergen
Dear
Jesus,
forgive
me
Lieber
Jesus,
vergib
mir
I
am
only
doing
as
I
was
told
Ich
tue
nur,
was
mir
gesagt
wurde
For
as
it
is
written
Denn
wie
geschrieben
steht
I
will
soon
one
day
face
my
own
fire
Werde
ich
bald
eines
Tages
meinem
eigenen
Feuer
begegnen
And
this
world
will
go
with
me
Und
diese
Welt
wird
mit
mir
gehen
If
I
can
just
get
them
all
on
my
side
Wenn
ich
sie
nur
alle
auf
meine
Seite
bekommen
kann
Carry
me
over
rainbows
and
Rainier
Trag
mich
über
Regenbögen
und
Rainier
Carry
me
over
rainbows
and
Rainier
Trag
mich
über
Regenbögen
und
Rainier
I
was
late
to
the
parlor
Ich
war
zu
spät
im
Salon
When
the
wind
it
blew
forward
Als
der
Wind
nach
vorne
blies
And
demanded
we
get
out
of
town
Und
verlangte,
dass
wir
die
Stadt
verlassen
So
me
and
Moroni
Also
ich
und
Moroni
Took
the
keys
to
the
steeple
Nahmen
die
Schlüssel
zum
Kirchturm
And
awaited
Armageddon
to
go
down
Und
warteten
darauf,
dass
Harmagedon
beginnt
Place
your
queens
on
the
table
Legt
eure
Königinnen
auf
den
Tisch
Who
are
weeping
for
your
daughters
Die
um
eure
Töchter
weinen
Who
are
waiting
for
their
someday
to
return
Die
darauf
warten,
dass
ihr
Eines
Tages
zurückkehrt
Every
heart
will
be
broken
Jedes
Herz
wird
gebrochen
sein
Prophetic
poems
spoken
Prophetische
Gedichte
gesprochen
From
the
mouths
of
every
baby
to
be
born
Aus
dem
Mund
jedes
Babys,
das
geboren
wird
Carry
me
over
rainbows
and
Rainier
Trag
mich
über
Regenbögen
und
Rainier
Carry
me
over
rainbows
and
Rainier
Trag
mich
über
Regenbögen
und
Rainier
Let
your
cries
be
of
joy
Lasst
eure
Schreie
Freudenschreie
sein
May
it
always
and
forever
fill
the
void
Mögen
sie
immer
und
ewig
die
Leere
füllen
And
allow
my
heart
some
room
Und
meinem
Herzen
etwas
Raum
lassen
May
it
be
so
that
you'll
one
day
need
me
soon
Möge
es
so
sein,
dass
du
mich
eines
Tages
bald
brauchen
wirst
With
my
wheels
in
a
turning
Während
meine
Räder
sich
drehten
And
my
back
to
the
window
Und
mein
Rücken
zum
Fenster
I
collected
every
wave
from
the
shore
Sammelte
ich
jede
Welle
vom
Ufer
I
forgot
I
was
human
Ich
vergaß,
dass
ich
menschlich
war
As
I
laid
up
my
emotions
Als
ich
meine
Emotionen
aufstapelte
And
I
knocked
them
like
dishes
to
the
floor
Und
ich
warf
sie
wie
Geschirr
zu
Boden
Carry
me
over
rainbows
and
Rainier
Trag
mich
über
Regenbögen
und
Rainier
Carry
me
over
rainbows
and
Rainier
Trag
mich
über
Regenbögen
und
Rainier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Jurado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.