Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
need
to
talk
Нет
нужды
говорить,
To
turn
letters
into
words
Превращать
буквы
в
слова,
As
we
are
the
same
Ведь
мы
так
похожи,
But
paths
separate
Но
пути
наши
расходятся.
I
save
my
tender
side
Я
храню
свою
нежность
For
the
late
hours
До
позднего
часа
Of
these
winter
nights
Этих
зимних
ночей.
My
eyes
open
wide
Мои
глаза
широко
открыты,
In
the
dark
they
don't
need
to
hide
В
темноте
им
не
нужно
прятаться.
Guards
down
Защита
снята,
No
language
no
distance
now
Ни
языка,
ни
расстояния,
We
feel
the
same
way
Мы
чувствуем
одно
и
то
же.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
Sensing
that
we've
met
before
Чувствую,
что
мы
встречались
раньше.
How
do
you
know
all
my
faults?
Откуда
ты
знаешь
все
мои
недостатки?
I
won't
let
it
go
Я
не
отпущу
это.
Together
we
walk
Мы
идем
вместе,
There's
no
need
to
rush
Не
нужно
спешить,
The
world
has
no
time
no
place
for
us
В
этом
мире
нет
ни
времени,
ни
места
для
нас.
But
deep
in
my
blood
Но
в
глубине
души
I
know
we
won't
be
apart
Я
знаю,
что
мы
не
будем
одиноки.
Guards
down
Защита
снята,
No
language
no
distance
now
Ни
языка,
ни
расстояния,
We
feel
the
same
way
Мы
чувствуем
одно
и
то
же.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
Guards
down
Защита
снята,
No
language
no
distance
now
Ни
языка,
ни
расстояния,
We
feel
the
same
way
Мы
чувствуем
одно
и
то
же.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
Guards
down
Защита
снята,
No
language
no
distance
now
Ни
языка,
ни
расстояния,
We
feel
the
same
way
Мы
чувствуем
одно
и
то
же.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
Guards
down
Защита
снята,
No
language
no
distance
now
Ни
языка,
ни
расстояния,
We
feel
the
same
way
Мы
чувствуем
одно
и
то
же.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
I
can
feel
your
soul
but
I
don't
know
your
name
Я
чувствую
твою
душу,
но
не
знаю
твоего
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damiano Ferrari, Luca Lago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.