Текст и перевод песни Damien Rice - The Professor & La Fille Danse (live at Cornucopia)
Well
I
don′t
know
if
I'm
wrong
Что
ж,
я
не
знаю,
ошибаюсь
ли
я.
′Cause
she's
only
just
gone
Потому
что
она
только
что
ушла.
Here's
to
another
relationship
Выпьем
за
другие
отношения
Bombed
by
my
excellent
breed
of
gamete
disease
Разбомблен
моей
превосходной
породой
болезни
гамет
I′m
sure
when
I′m
older
I'll
know
what
that
means
Уверена,
когда
я
стану
старше,
я
пойму,
что
это
значит.
Cried
when
she
should
and
she
laughed
when
she
could
Плакала,
когда
могла,
и
смеялась,
когда
могла.
Here′s
to
the
man
with
his
face
in
the
mud
За
человека
с
лицом
в
грязи!
And
an
overcast
play
just
taken
away
И
пасмурная
игра
просто
исчезла
From
the
lover's
in
love
at
the
centre
of
stage,
yeah
От
влюбленного
любовника
в
центре
сцены,
да
Loving
is
fine
if
you
have
plenty
of
time
Любить-это
прекрасно,
если
у
тебя
достаточно
времени.
For
walking
on
stilts
at
the
edge
of
your
mind
За
то
что
ходишь
на
ходулях
на
краю
своего
разума
Loving
is
good
if
your
dick′s
made
of
wood
Любовь
хороша,
если
твой
член
сделан
из
дерева.
But
the
dick
left
inside
only
half
understood
her
Но
член,
оставшийся
внутри,
понимал
ее
лишь
наполовину.
What
makes
her
come?
What
makes
her
stay?
Что
заставляет
ее
прийти?
что
заставляет
ее
остаться?
What
makes
the
animal
run,
run
away?
Yeah
Что
заставляет
животное
бежать,
убегать?
What
makes
him
stall,
what
makes
him
stand?
Что
заставляет
его
останавливаться,
что
заставляет
его
стоять?
And
what
shakes
the
elephant
now
and
what
makes
a
man?
И
что
теперь
трясет
слона
и
что
делает
человека?
I
don't
know,
I
don′t
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
No
I
don't
know
you
anymore
Нет
я
тебя
больше
не
знаю
No,
no,
no,
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
I
don′t
know
if
I′m
wrong
Я
не
знаю,
ошибаюсь
ли
я.
'Cause
she′s
only
just
gone
Потому
что
она
только
что
ушла.
Why
the
fuck
is
this
day
taking
so
long?
Какого
хрена
этот
день
тянется
так
долго?
I
was
a
lover
of
time
when
once
she
was
mine
Я
был
любовником
времени,
когда
когда-то
она
была
моей.
I
was
a
lover
indeed,
I
was
covered
in
weed
Я
действительно
был
любовником,
я
был
покрыт
травой.
Cried
when
she
should
and
she
laughed
when
she
could
Плакала,
когда
могла,
и
смеялась,
когда
могла.
Well
closer
to
god
is
the
one
who's
in
love
Что
ж
ближе
к
Богу
тот
кто
влюблен
And
I
walk
away
′cause
I
can
И
я
ухожу,
потому
что
могу.
Too
many
options
may
kill
a
man
Слишком
много
вариантов
могут
убить
человека.
Loving
is
fine
if
it's
not
in
your
mind
Любовь
прекрасна,
если
она
не
в
твоей
голове.
But
I′ve
fucked
it
up
now,
too
many
times
Но
я
уже
слишком
много
раз
все
испортил.
Loving
is
good
if
it's
not
understood
Любовь
хороша,
если
ее
не
понимают.
Yeah,
but
I'm
the
professor
and
feel
that
I
should
know
Да,
но
я
профессор
и
чувствую,
что
должен
знать.
What
makes
her
come
and
what
makes
her
stay?
Что
заставляет
ее
приходить
и
оставаться?
What
make
the
animal
run,
run
away
and
Что
заставляет
животное
бежать,
убегать
и
...
What
makes
him
tick
apart
from
his
prick
Что
заставляет
его
тикать,
кроме
его
члена?
And
the
lonelier
side
of
the
jealousy
stick
И
более
одинокая
сторона
ревности.
I
don′t
know,
I
don′t
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
No
I
don′t
know,
I
don't
know,
I
don′t
know
Нет,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
No
I
don't
know,
I
don′t
know,
I
don't
know
Нет,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
Hell
I
don't
know
you
anymore
Черт,
я
больше
не
знаю
тебя.
No,
no,
no
no...
Нет,
нет,
нет,
нет...
Well
I
don′t
know
if
I′m
wrong
Что
ж,
я
не
знаю,
ошибаюсь
ли
я.
'Cause
she′s
only
just
gone
Потому
что
она
только
что
ушла.
Here's
to
another
relationship
Выпьем
за
другие
отношения
Bombed
by
my
excellent
breed
of
gamete
disease
Разбомблен
моей
превосходной
породой
болезни
гамет
I
finished
it
off
with
some
French
wine
and
cheese
Я
прикончил
его
французским
вином
и
сыром.
La
fille
danse
quand
elle
joue
avec
moi
La
fille
danse
quand
elle
joue
avec
moi
Et
je
pense
que
je
l′aime
des
fois
Et
je
pense
que
je
l'aime
des
fois
Le
silence,
n'ose
pas
dis-donc
quand
on
est
ensemble
Le
silence,
n'Ose
pas
dis-donc
quand
on
est
ensemble
Mettre
les
mots
sur
la
petite
dodo
Mettre
les
mots
sur
la
petite
dodo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien George Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.