Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Vient Quand Elle Vient
Sie Kommt, Wenn Sie Kommt
Elle
me
l′a
dit
le
premier
jour
Sie
sagte
es
mir
am
ersten
Tag
On
ne
se
verra
pas
tous
les
jours
Wir
werden
uns
nicht
jeden
Tag
sehen
Le
quotidien
pour
toujours
Der
Alltag
für
immer
Ça
tue
l'amour
Das
tötet
die
Liebe
Elle
ne
fait
jamais
de
promesses
Sie
macht
nie
Versprechen
Elle
ne
donne
jamais
son
adresse
Sie
gibt
nie
ihre
Adresse
an
Pas
de
collier,
pas
de
laisse
Kein
Halsband,
keine
Leine
Tu
prends
ou
tu
laisses
Nimm
es
oder
lass
es
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Je
sais
pas
d′où
elle
vient
Ich
weiß
nicht,
woher
sie
kommt
Je
lui
demande
rien
Ich
frage
sie
nichts
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Mais
je
me
sens
bien
Aber
ich
fühle
mich
gut
Au
creux
de
ses
mains
In
der
Höhle
ihrer
Hände
Mais
quand
elle
s'en
va
Aber
wenn
sie
geht
Toute
ma
vie
s'en
va
Geht
mein
ganzes
Leben
Je
crève
dès
qu′elle
s′en
va
Ich
sterbe,
sobald
sie
geht
Elle
ne
laisse
rien
Sie
lässt
nichts
zurück
Même
pas
son
parfum
Nicht
mal
ihr
Parfüm
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Je
colle
sa
photo
sur
les
murs
Ich
klebe
ihr
Foto
an
die
Wände
Déshabillée
grandeur
nature
Nackt
in
Lebensgröße
Si
je
lui
parle
au
futur
Wenn
ich
in
der
Zukunft
mit
ihr
rede
Elle
remet
ses
chaussures
Zieht
sie
ihre
Schuhe
an
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Je
sais
pas
d'où
elle
vient
Ich
weiß
nicht,
woher
sie
kommt
Je
lui
demande
rien
Ich
frage
sie
nichts
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Mais
je
me
sens
bien
Aber
ich
fühle
mich
gut
Au
creux
de
ses
mains
In
der
Höhle
ihrer
Hände
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Je
sais
pas
d′où
elle
vient
Ich
weiß
nicht,
woher
sie
kommt
Je
lui
demande
rien
Ich
frage
sie
nichts
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Mais
je
me
sens
bien
Aber
ich
fühle
mich
gut
Au
creux
de
ses
mains
In
der
Höhle
ihrer
Hände
Mais
quand
elle
s'en
va
Aber
wenn
sie
geht
Toute
ma
vie
s′en
va
Geht
mein
ganzes
Leben
Je
crève
dès
qu'elle
s′en
va
Ich
sterbe,
sobald
sie
geht
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Elle
vient
quand
elle
vient
Sie
kommt,
wenn
sie
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Joseph Maurici, Philippe Albert Joseph Uminski, Marc Lavoine, Yvan Coriat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.