Damien Sargue - En été (Extrait de "La reine des neiges") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damien Sargue - En été (Extrait de "La reine des neiges")




En été (Extrait de "La reine des neiges")
In Summer (Extract from "The Snow Queen")
Les abeilles
The bees
Les pissenlits et le soleil
The dandelions and the sun
L'heure pour moi de faire ce que la neige fait
Time for me to do what the snow does
En été
In summer
Un verre, à la main
A drink in my hand
Je m'allonge sur le sable fin
I lie down on the fine sand
Je commence à bronzer en douceur
I start browning gently
En été
In summer
Je sens une brise printanière
I feel a spring breeze
Chasser le froid de l'hiver
Chasing away the cold of winter
Je plonge et je nage et je goûte au plaisir
I dive and swim and taste the pleasure
De ne rien faire
Of doing nothing
Et j'ai hâte de revoir
And I can't wait to see
Mes amis en ce jour de gloire
My friends on this day of glory
Imaginez comme la vie serait belle
Imagine how beautiful life would be
En été!
In summer!
Da da Da doo a dah dah da daba boo
Da da Da doo a dah dah da daba boo
Le chaud et le froid sont faits pour s'entendre
Hot and cold were made to get along
Ils ont une âme pure et un cœur tendre
They have a pure soul and a tender heart
Ra dadadadadoo
Ra dadadadadoo
Il y a ceux qui aiment les feux de cheminée
There are those who love to sit by the fire
Mais, mettez-moi au soleil et je serai
But put me in the sun and I'll be
Un homme comblé!
A happy man!
Quand le temps s'assombrit
When the weather is dark
Je m'accroche à mes rêves
I hold on to my dreams
Et sous un soleil brûlant je me détends.
And there under a burning sun I relax.
Quand le ciel sera bleu
When the sky is blue
Vous serez tous les deux
You will be there, both of you
Pour vivre la grande aventure de la neige
To live the great adventure of the snow
En été
In summer





Авторы: david zippel, alan menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.