Текст и перевод песни Damien Sargue - En été (Extrait de "La reine des neiges")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En été (Extrait de "La reine des neiges")
In Summer (Extract from "The Snow Queen")
Les
pissenlits
et
le
soleil
The
dandelions
and
the
sun
L'heure
pour
moi
de
faire
ce
que
la
neige
fait
Time
for
me
to
do
what
the
snow
does
Un
verre,
à
la
main
A
drink
in
my
hand
Je
m'allonge
sur
le
sable
fin
I
lie
down
on
the
fine
sand
Je
commence
à
bronzer
en
douceur
I
start
browning
gently
Je
sens
une
brise
printanière
I
feel
a
spring
breeze
Chasser
le
froid
de
l'hiver
Chasing
away
the
cold
of
winter
Je
plonge
et
je
nage
et
je
goûte
au
plaisir
I
dive
and
swim
and
taste
the
pleasure
De
ne
rien
faire
Of
doing
nothing
Et
j'ai
hâte
de
revoir
And
I
can't
wait
to
see
Mes
amis
en
ce
jour
de
gloire
My
friends
on
this
day
of
glory
Imaginez
comme
la
vie
serait
belle
Imagine
how
beautiful
life
would
be
Da
da
Da
doo
a
dah
dah
da
daba
boo
Da
da
Da
doo
a
dah
dah
da
daba
boo
Le
chaud
et
le
froid
sont
faits
pour
s'entendre
Hot
and
cold
were
made
to
get
along
Ils
ont
une
âme
pure
et
un
cœur
tendre
They
have
a
pure
soul
and
a
tender
heart
Ra
dadadadadoo
Ra
dadadadadoo
Il
y
a
ceux
qui
aiment
les
feux
de
cheminée
There
are
those
who
love
to
sit
by
the
fire
Mais,
mettez-moi
au
soleil
et
je
serai
But
put
me
in
the
sun
and
I'll
be
Un
homme
comblé!
A
happy
man!
Quand
le
temps
s'assombrit
When
the
weather
is
dark
Je
m'accroche
à
mes
rêves
I
hold
on
to
my
dreams
Et
là
sous
un
soleil
brûlant
je
me
détends.
And
there
under
a
burning
sun
I
relax.
Quand
le
ciel
sera
bleu
When
the
sky
is
blue
Vous
serez
là
tous
les
deux
You
will
be
there,
both
of
you
Pour
vivre
la
grande
aventure
de
la
neige
To
live
the
great
adventure
of
the
snow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david zippel, alan menken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.