Текст и перевод песни Damien Sargue - J'ai besoin d'amour comme tout le monde (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires")
J'ai besoin d'amour comme tout le monde (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires")
I Need Love Like Everyone Else (Excerpt from the Show "The Three Musketeers")
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
I
need
to
love
to
survive
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Like
everyone
else
Moi
sans
vous
Me
without
you
Qui
sommes
unis
à
vie
pour
le
meilleur
et
le
bonheur
Who
are
united
for
life
for
the
best
and
happiness
Qu'on
s'est
promis
That
we
promised
each
other
Moi
sans
nous
Me
without
you
Qui
peut
dire
qui
je
suis
quelqu'un
ici,
un
autre
ailleurs
Who
can
tell
me
who
I
am,
someone
here,
another
there
Telle
est
ma
vie
Such
is
my
life
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
I
need
to
love
to
survive
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Like
everyone
else
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Because
we
are
nothing,
we
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Because
we
are
nothing,
we
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Moi
sans
vous
Me
without
you
Plus
rien
ne
tient
en
place
ni
mon
histoire,
ni
les
espoirs
Nothing
holds
its
place,
neither
my
story
nor
the
hopes
Qu'on
se
partage
That
we
share
Moi
sans
vous
Me
without
you
Quelqu'un
parmi
la
foule
une
vie
sans
plus,
une
vie
de
plus
Someone
in
the
crowd,
a
life
no
more,
a
life
more
Qui
se
déroule
Which
unfolds
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
I
need
to
love
to
survive
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Like
everyone
else
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Because
we
are
nothing,
we
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Because
we
are
nothing,
we
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh
oh
oh
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
On
est
là
debout,
réunis
We're
standing
here,
united
Je
suis
là
par
vous,
pour
la
vie
I'm
here
by
you,
for
life
On
est
là
pour
nous
s'était
dit
We
are
here
for
us,
we
said
Je
suis
là
par
vous,
c'est
ma
vie
I'm
here
by
you,
that's
my
life
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
I
need
to
love
to
survive
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Like
everyone
else
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
I
need
to
love
to
survive
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
I
need
love
like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Like
everyone
else
Comme
tout
le
monde
Like
everyone
else
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
On
est
rien
We
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
On
est
rien
We
are
nothing
Les
uns
sans
les
autres
The
ones
without
the
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL MALIH, SIDNEY BENICHOU, PATRICE GUIRAO, LIONEL FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.