Текст и перевод песни Damien Sargue - J'ai besoin d'amour comme tout le monde (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires")
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
выжить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
Comme
tout
le
monde
Как
все
Qui
sommes
unis
à
vie
pour
le
meilleur
et
le
bonheur
Которые
едины
на
всю
жизнь
для
лучшего
и
счастья
Qu'on
s'est
promis
Что
мы
обещали
друг
другу
Qui
peut
dire
qui
je
suis
quelqu'un
ici,
un
autre
ailleurs
Кто
может
сказать,
кто
я,
кто-то
здесь,
кто-то
в
другом
месте
Telle
est
ma
vie
Такова
моя
жизнь
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
выжить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
Comme
tout
le
monde
Как
все
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Потому
что
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Потому
что
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Plus
rien
ne
tient
en
place
ni
mon
histoire,
ni
les
espoirs
Больше
ничто
не
держит
на
месте
ни
мой
рассказ,
ни
надежды
Qu'on
se
partage
Что
мы
поделимся
Quelqu'un
parmi
la
foule
une
vie
sans
plus,
une
vie
de
plus
Кто
- то
среди
толпы
жизнь
без
Больше,
жизнь
больше
Qui
se
déroule
Который
разворачивается
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
выжить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
Comme
tout
le
monde
Как
все
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Потому
что
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Потому
что
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
On
est
là
debout,
réunis
Мы
стоим,
собравшись
вместе.
Je
suis
là
par
vous,
pour
la
vie
Я
здесь
Вами,
на
всю
жизнь
On
est
là
pour
nous
s'était
dit
Мы
здесь
для
нас,
сказал
себе
Je
suis
là
par
vous,
c'est
ma
vie
Я
здесь
через
вас,
это
моя
жизнь
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
выжить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
Comme
tout
le
monde
Как
все
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
выжить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
остальным.
Comme
tout
le
monde
Как
все
Comme
tout
le
monde
Как
все
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL MALIH, SIDNEY BENICHOU, PATRICE GUIRAO, LIONEL FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.