Текст и перевод песни Damien Sargue - J'ai besoin d'amour comme tout le monde (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai besoin d'amour comme tout le monde (Extrait du spectacle "Les 3 Mousquetaires")
Мне нужна любовь, как и всем (Отрывок из мюзикла "Три мушкетера")
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Moi
sans
vous
Я
без
тебя,
Qui
sommes
unis
à
vie
pour
le
meilleur
et
le
bonheur
Мы
с
тобой
связаны
на
всю
жизнь,
к
лучшему
и
счастью,
Qu'on
s'est
promis
Что
мы
друг
другу
обещали.
Qui
peut
dire
qui
je
suis
quelqu'un
ici,
un
autre
ailleurs
Кто
может
сказать,
кто
я?
Один
человек
здесь,
другой
— там.
Telle
est
ma
vie
Такова
моя
жизнь.
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Moi
sans
vous
Я
без
тебя,
Plus
rien
ne
tient
en
place
ni
mon
histoire,
ni
les
espoirs
Ничто
не
держится
на
месте,
ни
моя
история,
ни
надежды,
Qu'on
se
partage
Что
мы
разделяем.
Moi
sans
vous
Я
без
тебя
-
Quelqu'un
parmi
la
foule
une
vie
sans
plus,
une
vie
de
plus
Просто
кто-то
в
толпе,
жизнь
без
смысла,
ещё
одна
жизнь,
Qui
se
déroule
Которая
проходит
мимо.
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Parce
qu'on
est
rien,
on
est
rien
Ведь
мы
ничто,
мы
ничто
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
On
est
là
debout,
réunis
Мы
здесь
стоим
вместе,
Je
suis
là
par
vous,
pour
la
vie
Я
здесь
благодаря
тебе,
на
всю
жизнь.
On
est
là
pour
nous
s'était
dit
Мы
здесь
друг
для
друга,
как
мы
и
говорили.
Je
suis
là
par
vous,
c'est
ma
vie
Я
здесь
благодаря
тебе,
это
моя
жизнь.
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
J'ai
besoin
d'aimer
pour
survivre
Мне
нужно
любить,
чтобы
жить
J'ai
besoin
d'amour
comme
tout
le
monde
Мне
нужна
любовь,
как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Comme
tout
le
monde
Как
и
всем
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга
Les
uns
sans
les
autres
Друг
без
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL MALIH, SIDNEY BENICHOU, PATRICE GUIRAO, LIONEL FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.