Текст и перевод песни Damien Sargue - Le Plein De Peine
Le Plein De Peine
Full of Sorrow
Le
plein
de
peine,1
Full
of
sorrow,
Madame
s'il
vous
plaît,
Madam,
please,
J'ai
un
long
chemin,
I
have
a
long
way
to
go,
Le
plein
de
peine,
Full
of
sorrow,
Je
reviendrai
I
will
come
back
Un
jour
peut-être,
One
day
perhaps,
Peut-être
jamais,
Perhaps
never,
Il
va
me
porter
loin,
ce
chagrin,
This
sorrow
will
take
me
far
away,
Des
paysages,
des
trains
rapides,
Landscapes,
fast
trains,
Il
va
me
porter
loin,
ce
chagrin
This
sorrow
will
take
me
far
away,
Dans
des
montagnes,
des
ravins
In
mountains,
ravines
Toi
tu
fais
la
peine
You
make
sorrow
Presque
avec
entrain,
Almost
with
enthusiasm,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein,
I'm
filling
up,
Toi
tu
fais
la
peine,
You
make
sorrow,
Tu
en
as
besoin,
You
need
it,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein
I'm
filling
up
Je
fais
le
plein
I
am
filling
up
Le
plein
de
peine,
Full
of
sorrow,
Mon
cœur
le
rend,
My
heart
gives
it
back,
Le
prix
est
le
même,
The
price
is
the
same,
Rien
n'a
changé,
Nothing
has
changed,
Le
plein
de
peine,
Full
of
sorrow,
Est-ce
bien
logique
Is
it
logical
D'être
aussi
peu
écologique?
To
be
so
non-ecological?
Ma
peine
fait
des
dégâts
autour
de
moi,
My
sorrow
does
damage
around
me,
Je
cris,
je
casse,
je
fais
n'importe
quoi,
I
scream,
I
break,
I
do
anything,
Je
joue
et
je
chante
bien
trop
fort
pour
toi,
I
play
and
I
sing
far
too
loudly
for
you,
Toi
tu
fais
la
peine
You
make
sorrow
Presque
avec
entrain,
Almost
with
enthusiasm,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein,
I'm
filling
up,
Toi
tu
fais
la
peine,
You
make
sorrow,
Tu
en
as
besoin,
You
need
it,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein
I'm
filling
up
Je
fais
le
plein
I
am
filling
up
Comme
le
volcan
qui
trace,
Like
the
volcano
that
traces,
Regarde-moi
qui
passe,
Watch
me
go,
Je
viens
de
faire
le
plein,
I've
just
filled
up,
Je
n'veux
rien
que
tu
fasses,
I
don't
want
you
to
do
anything,
Regarde-moi
qui
passe
Watch
me
go
Je
viens
de
faire
le
plein
I've
just
filled
up
Toi
tu
fais
la
peine
You
make
sorrow
Presque
avec
entrain,
Almost
with
enthusiasm,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein,
I'm
filling
up,
Toi
tu
fais
la
peine,
You
make
sorrow,
Tu
en
as
besoin,
You
need
it,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein
I'm
filling
up
Toi
tu
fais
la
peine,
You
make
sorrow,
Tu
suis
ton
chemin,
You
follow
your
path,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
suis
le
mien
I
follow
mine
Toi
tu
fais
la
peine,
You
make
sorrow,
Tu
la
fais
très
bien,
You
do
it
very
well,
Moi
que
rien
ne
freine,
Nothing
can
stop
me,
Je
fais
le
plein
I'm
filling
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Grillet, Jan Kask, Peter Mansson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.