Текст и перевод песни Damien Sargue - Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Je
suis
aimé
des
femmes,
Я
любим
женщинами,
Moi
qui
n'ai
pas
20
ans
Я,
которому
нет
20
лет
Je
connais
toutes
leurs
armes,
Я
знаю
все
их
оружие,
Elles
m'ont
tué
si
souvent
Они
так
часто
убивали
меня
Je
suis
aimé
des
femmes,
Я
любим
женщинами,
Sans
les
avoir
aimées
Не
полюбив
их
J'ai
fait
couler
leurs
larmes,
Я
заставил
их
слезы
течь,
Quand
elle
m'ont
vu
lassé
Когда
она
увидела,
что
я
устал
De
leurs
corps
blancs,
От
их
белых
тел,
Lassé
de
faire
semblant
Надоело
притворяться
D'aimer
sans
aimer
vraiment
Любить,
не
любя
по-настоящему
L'amour,
je
le
veux
maintenant
Любовь,
я
хочу
ее
сейчас
Qu'est-ce
qu'on
sait
de
l'amour
Что
мы
знаем
о
любви
Quand
on
a
que
16
ans
Когда
тебе
всего
16
лет
Bien
sûr
on
sait
qu'un
jour
mais,
Конечно,
мы
знаем,
что
когда-нибудь,
но,
Un
jour
ça
sera
quand
Когда
- нибудь
это
произойдет,
когда
Qu'est-ce
qu'on
sait
de
la
vie,
Что
мы
знаем
о
жизни,
Quand
la
vôtre
commence
Когда
твое
начинается
Et
qu'on
meurt
d'impatience
en
attendant
celui
И
пусть
мы
умираем
от
нетерпения
в
ожидании
того,
Qui
vous
aimera,
celui,
qui
vous
dira
Кто
полюбит
вас,
тот,
кто
скажет
вам
Les
mots,
ces
mots
qu'on
attend
Слова,
те
слова,
которых
мы
ждем
L'amour,
je
le
veux
maintenant
Любовь,
я
хочу
ее
сейчас
Un
jour
elle
viendra
bien
Когда-нибудь
она
поправится
Un
jour
elle
sera
mon
amour
Когда-нибудь
она
станет
моей
любовью
Un
jour
il
viendra
bien
ce
jour
Когда-нибудь
этот
день
наступит
хорошо
Où
je
vivrai
d'amour,
un
jour
Где
я
когда-нибудь
буду
жить
в
любви,
Un
jour
on
oubliera
ces
jours
Когда-нибудь
мы
забудем
эти
дни
À
traîner
le
cœur
lourd
Тащиться
с
тяжелым
сердцем
Un
jour
ce
sera
notre
tour
Когда-нибудь
настанет
наша
очередь
De
nous
aimer
un
jour
Любить
нас
когда-нибудь
Un
jour
on
fera
le
même
aveu
Однажды
мы
сделаем
такое
же
признание
J'étais
seule
on
sera
deux
Я
была
одна,
нас
будет
двое
Et
on
s'aimera
si
fort
И
мы
будем
любить
друг
друга
так
сильно
De
nos
âmes
de
nos
corps
Из
наших
душ
из
наших
тел
Et
quand
viendra
la
mort
И
когда
придет
смерть
On
s'aimera
encore
Мы
все
еще
будем
любить
друг
друга
Un
jour
on
fera
le
même
aveu
Однажды
мы
сделаем
такое
же
признание
J'étais
seule
on
sera
deux
Я
была
одна,
нас
будет
двое
Et
on
s'aimera
si
fort
И
мы
будем
любить
друг
друга
так
сильно
De
nos
âmes
de
nos
corps
Из
наших
душ
из
наших
тел
Et
quand
viendra
la
mort
И
когда
придет
смерть
On
s'aimera
encore
Мы
все
еще
будем
любить
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Benoit Poher, Franklyn Ferrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.