Текст и перевод песни Damien Saëz - Comme une ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme une ombre
Like a Shadow
Je
serai
l'accident
I'll
be
the
accident
Sur
le
bord
de
ta
route
On
the
side
of
your
road
La
larme
du
poison.
The
tear
of
the
poison.
Caché
entre
les
gouttes
Hidden
between
the
drops
Le
joueur
de
pipeau
The
piper
Fait
danser
les
serpents
Makes
the
serpents
dance
Je
serai
le
napalm
I'll
be
the
napalm
Qui
s'accroche
à
la
peau,
That
sticks
to
the
skin,
Tourne
autour
de
ton
âme
Revolves
around
your
soul
C'est
moi
le
torero!
It's
me,
the
torero!
Qui
remue
dans
la
plaie,
Who
stirs
in
the
wound,
Je
serai
le
couteau.
I'll
be
the
knife.
Rien
ne
sert
de
t'enfuir,
It's
no
use
running
away,
Je
te
rattraperai,
I'll
catch
up
with
you,
Même
en
haut
de
ton
empire
Even
at
the
top
of
your
empire
Nous
viendrons
te
chercher
We'll
come
and
get
you
Je
serai
le
virus
I'll
be
the
virus
Va
dans
le
computer
Go
into
the
computer
De
la
foire
au
pognon,
Of
the
money
fair,
Je
serai
le
crackeur
I'll
be
the
cracker
Comme
une
pourriture
Like
a
rottenness
Qui
ne
s'arrête
pas
That
doesn't
stop
Au
royaume
du
sombre
In
the
kingdom
of
darkness
De
la
thune
et
des
rats
Of
loot
and
rats
Je
serai
comme
une
ombre
I'll
be
like
a
shadow
A
chacun
de
tes
pas
At
each
of
your
steps
Comme
une
maladie
Like
a
disease
Qui
frappe
et
qui
s'en
va.
That
strikes
and
leaves.
Tu
peux
faire
ta
prière
You
can
say
your
prayers
J'ai
fini
de
jouer
I'm
done
playing
Viens
voir
dans
le
désert
Come
and
see
in
the
desert
Aux
mirages
éclatés.
To
the
shattered
mirages.
Le
clean
et
puis
le
sale,
The
clean
and
the
dirty
one,
Le
tendre
et
puis
le
mal
The
tender
and
the
bad
one
Qui
ne
s'arrête
pas.
Who
doesn't
stop.
Je
serai
avec
toi;
I'll
be
with
you;
La
clef
et
puis
la
chaîne
The
key
and
then
the
chain
Sous
le
chant
des
sirènes,
Under
the
sirens'
song,
A
chacun
de
tes
pas
At
each
of
your
steps
Je
serai
avec
toi
I'll
be
with
you
Le
beau
et
la
laideur,
The
beautiful
and
the
ugly,
Le
sang
et
puis
le
coeur
The
blood
and
then
the
heart
Qui
ne
s'arrête
pas.
Who
doesn't
stop.
Je
serai
avec
toi,
I'll
be
with
you,
Soleil
noir
d'orage,
Black
sun
of
storm,
De
sagesse
est
la
rage,
Of
wisdom
is
rage,
A
chacun
de
tes
pas
At
each
of
your
steps
Je
serai
avec
toi
I'll
be
with
you
Que
tu
m'as
fait;
That
you
did
to
me;
Que
je
te
ferai...
That
I
will
do
to
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Karim Saez
Альбом
Debbie
дата релиза
31-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.