Текст и перевод песни Damien Saëz - En travers les néons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En travers les néons
Сквозь неоновые огни
N
travers
les
néons
Сквозь
неоновые
огни
De
la
mégacité
Мегаполиса
Tu
traces
ton
dessein
Ты
прокладываешь
свой
путь
Petit
bout
d'évasion
Маленький
лучик
надежды
Comme
un
feu
au
millieu
Как
огонь
посреди
De
la
mer
tu
éclaires
Моря,
ты
освещаешь
Une
destination
Направление
Tu
ressembles
à
ce
rève
Ты
похожа
на
тот
сон
Que
j'ai
fais
autrefois
Что
я
видел
когда-то
Que
j'ai
fais
tant
de
fois
Что
я
видел
так
много
раз
Que
j'ai
fais
avec
toi
Что
я
видел
с
тобой
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
Allez
dis
le
qu'on
le
referra
Давай
же,
скажи,
что
мы
повторим
это
Les
yeux
comme
des
perles
Глаза
как
жемчужины
Au
noir
des
mers
de
Chine
В
черноте
китайских
морей
Tu
me
donnes
la
main
Ты
берёшь
меня
за
руку
Petit
bout
de
beauté
Маленькая
частичка
красоты
Poèsie
incarné
Воплощение
поэзии
Prisonnier
de
tes
reins
Пленник
твоих
чар
Que
c'est
bon
quand
tu
nous
tiens
Как
же
хорошо,
когда
ты
с
нами
Tu
ressembles
à
l'amour
Ты
похожа
на
ту
любовь
Que
j'ai
fais
autrefois
Что
я
чувствовал
когда-то
Que
j'ai
fais
tant
de
fois
Что
я
чувствовал
так
много
раз
Que
j'ai
fais
avec
toi
Что
я
чувствовал
с
тобой
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
Allez
jures
et
susurres
qu'on
le
referra
Давай
же,
поклянись
и
прошепчи,
что
мы
повторим
это
Tu
ignores
le
vide
devant
toi
Ты
не
замечаешь
пустоту
перед
собой
Les
vertiges
et
la
peur,
tu
connais
pas
Головокружение
и
страх
тебе
неведомы
Perdues
dans
les
soirées
Потерянная
на
вечеринках
Seule
au
millieu
des
loups
Одна
среди
волков
Tu
t'enfonces
au
bord
des
précipices
Ты
идёшь
по
краю
пропасти
Tu
cherches
les
réponses
Ты
ищешь
ответы
Aux
abimes
de
feu
В
огненной
бездне
De
la
cime
de
tes
yeux
С
вершины
твоих
глаз
A
mon
ame
s'unisse
В
мою
душу
проникает
Tu
ressembles
au
naufrage
Ты
похожа
на
то
кораблекрушение
Que
j'ai
fais
autrefois
Что
я
пережил
когда-то
Que
j'ai
fais
trop
de
fois
Что
я
пережил
слишком
много
раз
Que
j'ai
fais
avec
toi
Что
я
пережил
с
тобой
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
Dis
on
le
referra
Скажи,
мы
повторим
это
Allez
jures,
allez
craches
qu'on
le
referra
Давай
же,
поклянись,
выплюнь
это,
что
мы
повторим
это
Tu
ignores
le
vide
devant
toi
Ты
не
замечаешь
пустоту
перед
собой
Les
vertiges
et
la
peur,
tu
connais
pas
Головокружение
и
страх
тебе
неведомы
Tu
ignores
le
vide
devant
toi
Ты
не
замечаешь
пустоту
перед
собой
Les
vertiges
et
la
mort,
tu
connais
pas
Головокружение
и
смерть
тебе
неведомы
Dans
la
cité
perdue
В
потерянном
городе
Au
travers
de
la
nuit
Сквозь
ночь
Toi
tu
vois
bien
Ты
видишь
всё
Toi
tu
vois
bien
Ты
видишь
всё
A
travers
la
douleur
Сквозь
боль
De
la
mélancolie
Меланхолии
Tout
ira
bien
Всё
будет
хорошо
Tout
ira
bien
Всё
будет
хорошо
Dans
la
cité
perdue
В
потерянном
городе
Au
travers
de
la
nuit
Сквозь
ночь
Toi
tu
vois
bien
Ты
видишь
всё
Toi
tu
vois
bien
Ты
видишь
всё
A
travers
la
douleur
Сквозь
боль
De
la
mélancolie
Меланхолии
Tout
ira
bien
Всё
будет
хорошо
Tout
ira
bien
Всё
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damien Karim Saez
Альбом
Debbie
дата релиза
31-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.