Текст и перевод песни Damien Saëz - Use
Usé
par
les
hommes
par
le
bruit
qui
rend
fou
Изношенный
мужчинами
шум,
сводящий
с
ума
Usé
par
la
vie
par
les
hurlements
Измученный
жизнью,
воющий
Usé
par
le
silence
Измученный
молчанием
Usé
par
le
vent
Изношенный
ветром
Usé
par
l'oubli
Изношенный
забвением
On
oubli
pourtant
Однако
мы
забываем
Qu'un
jour,
on
s'est
aimés
Что
однажды
мы
полюбили
друг
друга
Qu'un
jour
on
a
vecus
Что
однажды
мы
жили
Que
la
vie
est
passée
Что
жизнь
прошла
Que
le
passé
n'est
plus
Что
прошлого
больше
нет
Qu'un
jour
on
s'est
aimés
Что
однажды
мы
полюбили
друг
друга
Et
que
ce
jour
n'est
plus
И
что
этого
дня
больше
нет
Qu'une
posterité,
noyée
dans
l'inconnu
Что
потомство,
утонувшее
в
неизвестности
Usé
par
un
monde
Изношенный
миром
Qu'on
ne
conprend
plus
Что
мы
больше
не
понимаем
Qu'on
n'a
jamais
compris
Что
мы
никогда
не
понимали
Mais
qui
continu
Но
который
продолжает
A
tourner
encore
Снова
повернуть
Tourner
toujoutrs
plus
Всегда
включай
больше
A
faire
tourner
les
tetes
a
nos
âmes
perdues
Чтобы
повернуть
головы
к
нашим
потерянным
душам
A
nos
coeurs
qui
appelent
К
нашим
сердцам,
которые
взывают
Et
hurlent
"Au
secour!!"
И
кричат
"на
помощь!!"
Mais
non,
y'a
plus
de
ciel
Но
нет,
неба
больше
нет
Et
non
y'a
plus
d'amour
И
нет
больше
любви
Y'a
plus
que
des
troupeaux
Здесь
больше,
чем
просто
стада
Des
vendus,
des
vautours,
des
vendeurs
de
merveilles,
des
joueures
de
tambours
Продавцы,
стервятники,
продавцы
чудес,
барабанщицы
Usé
par
l'avenir
Изношенный
будущим
Usé
par
par
un
meilleur
qui
ressenble
au
pire
Изношенный
лучшим,
который
ощущается
в
худшем
Et
oui,
ca
fait
mal
au
coeur
И
да,
у
меня
болит
сердце
Usé
par
l'ironie,
qui
tua
ma
jeunesse
Измученный
иронией,
которая
убила
мою
молодость
Usé
par
la
comedie
Использованный
комедией
Usé
par
les
promesses
Измученный
обещаниями
Usé
par
la
folie
Измученный
безумием
Usé
par
le
degout
Изношенный
дегу
Usé
d'etre
incompris
Устал
быть
непонятым
De
marche
a
genous
От
ходьбы
до
колен
Usé
par
l'usure
Изношенный
износом
Usé
par
les
regrets
Измученный
сожалениями
D'avoir
fuit
l'aventure
За
то,
что
сбежал
от
приключений
D'avoir
fuit
la
beauté
За
то,
что
я
сбежал
от
красоты
Te
voila
qui
reviend
Вот
ты
и
вернулся
Te
voila
toi
mon
frère
Вот
ты
где,
мой
брат
Qui
me
dit
prend
ma
main
Кто
говорит
мне,
Возьми
меня
за
руку
Marchant
vers
la
lumiere
Идущий
к
свету
Te
voila
qui
reviend
Вот
ты
и
вернулся
Te
voila
toi
mon
frère
Вот
ты
где,
мой
брат
Qui
me
dit
prend
ma
main
Кто
говорит
мне,
Возьми
меня
за
руку
Marchant
vers
la
lumiere
Идущий
к
свету
Et
le
coeur
plein
d'espoir
И
сердце,
полное
надежды
Et
le
coeur
infini
И
бесконечное
сердце
0n
oubli
qu'il
fait
noir
0n
забываю,
что
уже
темно
Alors
enfin
on
vis
Итак,
наконец-то
мы
живем
Et
loin
de
leur
tambours
И
подальше
от
их
барабанов
Et
loin
de
l'inhumain
И
подальше
от
бесчеловечного
On
redevient
fou
Мы
снова
сходим
с
ума
A
chaque
matin
Каждое
утро
Un
jour
on
s'est
aimé
Однажды
мы
полюбили
друг
друга
Et
ce
jour
c'esr
demain
И
этот
день
наступит
завтра
Un
jour
d'humanité
Один
день
человечества
Un
jour
de
gloire
День
славы
Un
jour
on
s'est
aimé
Однажды
мы
полюбили
друг
друга
Et
ce
jour
c'esr
demain
И
этот
день
наступит
завтра
Un
jour
d'humanité
Один
день
человечества
Un
jour
d'humain...
День
человека...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake A. Chaffin, Joseph Ryan Creamer, Clare Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.