Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Körper,
Geist
und
Kopf
Тело,
разум
и
душа
Du
merkst
wie
mein
Herz
klopft
Ты
чувствуешь,
как
бьётся
моё
сердце
Wenn
du
einen
Schritt
näher
kommst,
Когда
ты
делаешь
шаг
ближе,
Dann
hörst
du′s
reden
und
fühlst
dich
ähnlich
Ты
слышишь
его
голос
и
чувствуешь
то
же
самое
Körper,
Geist
und
Kopf
Тело,
разум
и
душа
Ist
alles,
was
ich
hab'
Всё,
что
у
меня
есть
Ich
geb′
dir
meine
Hand
Я
даю
тебе
свою
руку
Und
du
kannst
mein
Leben
aus
den
Linien
lesen
И
ты
можешь
прочитать
мою
жизнь
по
линиям
на
моей
ладони
Diese
Augen
lügen
nicht,
Эти
глаза
не
лгут,
Diese
Augen
reflektieren
Gedankengänge
nach
außen
in
Spiegelschrift
Эти
глаза
отражают
мои
мысли
наружу,
как
в
зеркальном
письме
Lautlos
- und
zwar
auch,
wenn
sie
müde
sind
Безмолвно
- даже
когда
они
устали
Geradeaus,
genau
fokussiert
auf
die
Ziellinie
Прямо,
точно
сфокусированы
на
финишной
черте
Diese
Augen
observieren
dich,
Эти
глаза
наблюдают
за
тобой,
Fixieren
verführerisch,
Frauen
verlieben
sich
Соблазнительно
смотрят,
женщины
влюбляются
In
diese
Augen,
in
diesen
Blick
В
эти
глаза,
в
этот
взгляд
Die
Aussichten
sind
grau,
Перспективы
серые,
Schau,
ich
hab'
grünes
Licht
Смотри,
у
меня
зелёный
свет
Diese
Lippen
schweigen
nie
Эти
губы
никогда
не
молчат
Kein
stiller
Schrei
nach
Liebe,
Не
тихий
крик
о
любви,
Eine
Stimme
gegen
Krieg
- nein
Голос
против
войны
- нет
Ich
lass'
mir
den
Mund
nicht
mehr
verbieten
Я
больше
не
позволю
заткнуть
мне
рот
Von
all
den
stummen
Dienern,
Всем
этим
безмолвным
слугам,
Uns
wird
so
viel
verschwiegen
- halt!
От
нас
так
много
скрывают
- стой!
Wir
haben
allen
Grund
zu
diskutier′n
У
нас
есть
все
основания
для
дискуссии
Akzeptieren
deine
Meinung,
wenn
du
uns′re
tolerierst
Принимаю
твоё
мнение,
если
ты
терпишь
наше
Du
weißt
- diese
Lippeln
schmunzeln
so
verliebt,
Ты
знаешь
- эти
губы
улыбаются
так
влюблённо,
Weil
die
Muse
sie
küsst,
sobald
sie's
Mikrofon
berühr′n
- yeah
Потому
что
муза
целует
их,
как
только
они
касаются
микрофона
- да
Diese
Ohren
hören
jedes
Wort
Эти
уши
слышат
каждое
слово
Speichern
Begriffe,
wie
ein
Fremdwörterlexikon
Сохраняют
термины,
как
словарь
иностранных
слов
Ich
hab'
sehr
gut
verstanden,
was
der
Hörer
verlangt,
Я
очень
хорошо
понял,
чего
хочет
слушатель,
Trotz
dem
Lärm
aus
der
Box
Несмотря
на
шум
из
колонок
Diese
Ohren
orten
Störsignale,
Эти
уши
обнаруживают
помехи,
Bis
Trommelfelle
platzen,
Пока
барабанные
перепонки
не
лопнут,
Wenn
Verschwörungen
im
Gange
sind,
ich
hör′
sie
gerade,
Когда
заговоры
в
самом
разгаре,
я
слышу
их
прямо
сейчас,
Denn
wir
kennen
uns
vom
Hörensagen
Ведь
мы
знакомы
по
слухам
über
Stereoanlagen,
Radios
und
Walkmans
через
стереосистемы,
радио
и
плееры
Diese
Hände
schütteln
Hände,
handlen
Business
Эти
руки
жмут
руки,
ведут
дела
Haben
alles
fest
im
Griff,
Всё
твёрдо
держат
в
руках,
Halten
jeden
Mensch
für
wichtig
Считают
каждого
человека
важным
Diese
Hände
unterstützen
das
Handwerk
des
Künstlers,
Эти
руки
поддерживают
ремесло
художника,
Lenken
in
Richtung,
vollenden
die
Skizzen
Направляют,
завершают
эскизы
Aus
Händen
werden
Fäuste,
wenn
sie
merken,
dass
du
einen
Fick
gibst
Руки
сжимаются
в
кулаки,
когда
они
понимают,
что
тебе
всё
равно
Sie
um
den
kleinen
Finger
wickelst,
Ты
обводишь
их
вокруг
мизинца,
Mit
dem
Zeigefinger
stichelst,
Указываешь
указательным
пальцем,
Diese
Hände
haben
Rythm
У
этих
рук
есть
ритм
Ich
brauch'
nur
einmal
schnippen
und
es
gibt
was
auf
die
Griffel
Мне
нужно
только
щёлкнуть
пальцами,
и
кто-то
получит
по
голове
Diese
Füße
sind
immer
nur
auf
Tour
Эти
ноги
всегда
в
пути
überwinden
im
Nuh
jeden
Hindernisparkour
auf
der
linken
Spur
мгновенно
преодолевают
любую
полосу
препятствий
на
левой
полосе
Betreten
fremden
Boden
Ступают
на
чужую
землю
Geh′n
auf
leisen
Sohlen
über
heiße
Kohlen
Идут
на
цыпочках
по
горячим
углям
Ein
Stück
auf
dich
zu
Шаг
за
шагом
к
тебе
Diese
Beine
machen
Businessmoves,
Эти
ноги
делают
деловые
шаги,
Gewinnen
Spurts
auch
in
Winterschuhen,
Выигрывают
рывки
даже
в
зимних
ботинках,
Sprinten
wie
Louis,
wenn
die
Pflicht
wieder
ruft
Спринтуют,
как
Льюис,
когда
долг
снова
зовёт
Schaffen
entweder
den
Durchbruch
Либо
добьются
прорыва
Oder
brechen
irgendwann
in
der
Mitte
durch
Либо
когда-нибудь
сломаются
посередине
Dieses
Herz
ist
offen
für
Menschen
mit
Hoffung
Это
сердце
открыто
для
людей
с
надеждой
Du
hörst
es
klopfen,
umso
näher
du
kommst
Ты
слышишь,
как
оно
бьётся,
чем
ближе
ты
подходишь
Es
pocht
und
versorgt
deinen
Körper
mit
Stoffen,
Оно
стучит
и
снабжает
твоё
тело
веществами,
Pumpt
Blut
ins
Gehirn,
Arterien
verstopfen
Качает
кровь
в
мозг,
артерии
закупориваются
Dieses
Herz
wurde
sehr
oft
gebrochen
Это
сердце
было
много
раз
разбито
Schwer
getroffen,
von
eisernen
Schwertern
durchstochen
Тяжело
ранено,
пронзено
железными
мечами
Doch
es
bleibt
mehr
als
entschlossen
- geöffnet
Но
оно
остаётся
более
чем
решительным
- открытым
Alle
Geschöpfe
sind
herzlich
wilkommen!
Все
создания
сердечно
приглашены!
Mein
Herz
schlägt,
ich
weiß,
dass
du's
hörst
Моё
сердце
бьётся,
я
знаю,
что
ты
слышишь
Weiß,
du
hörst,
wie
mein
Herz
schlägt
Знаю,
ты
слышишь,
как
бьётся
моё
сердце
Dein
Herz
schlägt,
du
weißt,
dass
ich's
hör
Твоё
сердце
бьётся,
ты
знаешь,
что
я
слышу
Weißt,
ich
hör,
wie
dein
Herz
schlägt
Знаешь,
я
слышу,
как
бьётся
твоё
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.