Damion Davis - 360 Grad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Damion Davis - 360 Grad




Körper, Geist und Kopf
Тело, разум и голова
Du merkst wie mein Herz klopft
Ты замечаешь, как стучит мое сердце,
Wenn du einen Schritt näher kommst,
Когда ты приблизишься на шаг,
Dann hörst du′s reden und fühlst dich ähnlich
Тогда ты вообще слышишь и чувствуешь похожие
Körper, Geist und Kopf
Тело, разум и голова
Ist alles, was ich hab'
Это все, что у меня есть.
Ich geb′ dir meine Hand
Я дам тебе свою руку
Und du kannst mein Leben aus den Linien lesen
И ты можешь читать мою жизнь по строкам
Diese Augen lügen nicht,
Эти глаза не лгут,
Diese Augen reflektieren Gedankengänge nach außen in Spiegelschrift
Эти глаза отражают ход мыслей наружу в зеркальном шрифте
Lautlos - und zwar auch, wenn sie müde sind
Бесшумно - и даже когда вы устали
Geradeaus, genau fokussiert auf die Ziellinie
Прямо, точно сосредоточенный на финишной прямой
Diese Augen observieren dich,
Эти глаза наблюдают за тобой,
Fixieren verführerisch, Frauen verlieben sich
Фиксируя соблазнительно, женщины влюбляются
In diese Augen, in diesen Blick
В эти глаза, в этот взгляд
Die Aussichten sind grau,
Перспективы серые,
Schau, ich hab' grünes Licht
Смотри, у меня зеленый свет
Diese Lippen schweigen nie
Эти губы никогда не молчат
Kein stiller Schrei nach Liebe,
Нет тихого крика о любви,
Eine Stimme gegen Krieg - nein
Голос против войны - нет
Ich lass' mir den Mund nicht mehr verbieten
Я больше не позволю себе запрещать себе рот
Von all den stummen Dienern,
Из всех немых слуг,
Uns wird so viel verschwiegen - halt!
Нас так много скрывают - стоп!
Wir haben allen Grund zu diskutier′n
У нас есть все основания для обсуждения
Akzeptieren deine Meinung, wenn du uns′re tolerierst
Примите ваше мнение, если вы терпите нас
Du weißt - diese Lippeln schmunzeln so verliebt,
Вы знаете - эти губы так влюбленно улыбаются,
Weil die Muse sie küsst, sobald sie's Mikrofon berühr′n - yeah
Потому что муза целует ее, как только она прикоснется к микрофону'н - да
Diese Ohren hören jedes Wort
Эти уши слышат каждое слово
Speichern Begriffe, wie ein Fremdwörterlexikon
Сохранить термины, такие как словарь иностранных слов
Ich hab' sehr gut verstanden, was der Hörer verlangt,
Я прекрасно понял, о чем просит слушатель,
Trotz dem Lärm aus der Box
Несмотря на шум из коробки
Diese Ohren orten Störsignale,
Эти уши обнаруживают помеховые сигналы,
Bis Trommelfelle platzen,
Пока барабанные перепонки не лопнут,
Wenn Verschwörungen im Gange sind, ich hör′ sie gerade,
Когда ведутся заговоры, я просто слышу их,
Denn wir kennen uns vom Hörensagen
Потому что мы знаем друг друга по слухам
über Stereoanlagen, Radios und Walkmans
о стереосистемах, радиоприемниках и Walkmans
Diese Hände schütteln Hände, handlen Business
Эти руки пожимают руки, управляют бизнесом
Haben alles fest im Griff,
Имейте все под контролем,
Halten jeden Mensch für wichtig
Считают каждого человека важным
Diese Hände unterstützen das Handwerk des Künstlers,
Эти руки поддерживают ремесло художника,
Lenken in Richtung, vollenden die Skizzen
Направьте в сторону, завершите эскизы
Aus Händen werden Fäuste, wenn sie merken, dass du einen Fick gibst
Из рук становятся кулаки, когда они понимают, что ты трахаешься
Sie um den kleinen Finger wickelst,
Обматывая ее вокруг мизинца,
Mit dem Zeigefinger stichelst,
Уколоть указательным пальцем,
Diese Hände haben Rythm
У этих рук есть ритм
Ich brauch' nur einmal schnippen und es gibt was auf die Griffel
Мне просто нужно щелкнуть один раз, и на грифеле есть что-то
Diese Füße sind immer nur auf Tour
Эти ноги всегда только в туре
überwinden im Nuh jeden Hindernisparkour auf der linken Spur
преодолейте каждую полосу препятствий на левой полосе в одно мгновение
Betreten fremden Boden
Вход на чужую землю
Geh′n auf leisen Sohlen über heiße Kohlen
Ступай на тихих подошвах по горячим углям
Ein Stück auf dich zu
Кусочек к тебе
Diese Beine machen Businessmoves,
Эти ноги делают бизнес-движения,
Gewinnen Spurts auch in Winterschuhen,
Выигрывайте рывки даже в зимней обуви,
Sprinten wie Louis, wenn die Pflicht wieder ruft
Спринт, как Луи, когда долг снова зовет
Schaffen entweder den Durchbruch
Либо создать прорыв
Oder brechen irgendwann in der Mitte durch
Или прорваться в какой-то момент посередине
Dieses Herz ist offen für Menschen mit Hoffung
Это сердце открыто для людей с надеждой
Du hörst es klopfen, umso näher du kommst
Вы слышите, как он стучит, тем ближе вы подходите
Es pocht und versorgt deinen Körper mit Stoffen,
Он пульсирует и снабжает ваше тело тканями,
Pumpt Blut ins Gehirn, Arterien verstopfen
Перекачивает кровь в мозг, закупоривает артерии
Dieses Herz wurde sehr oft gebrochen
Это сердце было разбито очень часто
Schwer getroffen, von eisernen Schwertern durchstochen
Сильно пораженные, пронзенные железными мечами
Doch es bleibt mehr als entschlossen - geöffnet
Но остается более чем решительным - открыт
Alle Geschöpfe sind herzlich wilkommen!
Все создания приветствуются!
Mein Herz schlägt, ich weiß, dass du's hörst
Мое сердце бьется, я знаю, что ты слышишь
Weiß, du hörst, wie mein Herz schlägt
Знаю, ты слышишь, как бьется мое сердце,
Dein Herz schlägt, du weißt, dass ich's hör
Твое сердце бьется, ты знаешь, что я слышу
Weißt, ich hör, wie dein Herz schlägt
Знаешь, я слышу, как бьется твое сердце,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.