Damion Davis - 360 Grad - перевод текста песни на русский

360 Grad - Damion Davisперевод на русский




360 Grad
360 градусов
Körper, Geist und Kopf
Тело, разум и душа
Du merkst wie mein Herz klopft
Ты чувствуешь, как бьётся моё сердце
Wenn du einen Schritt näher kommst,
Когда ты делаешь шаг ближе,
Dann hörst du′s reden und fühlst dich ähnlich
Ты слышишь его голос и чувствуешь то же самое
Körper, Geist und Kopf
Тело, разум и душа
Ist alles, was ich hab'
Всё, что у меня есть
Ich geb′ dir meine Hand
Я даю тебе свою руку
Und du kannst mein Leben aus den Linien lesen
И ты можешь прочитать мою жизнь по линиям на моей ладони
Diese Augen lügen nicht,
Эти глаза не лгут,
Diese Augen reflektieren Gedankengänge nach außen in Spiegelschrift
Эти глаза отражают мои мысли наружу, как в зеркальном письме
Lautlos - und zwar auch, wenn sie müde sind
Безмолвно - даже когда они устали
Geradeaus, genau fokussiert auf die Ziellinie
Прямо, точно сфокусированы на финишной черте
Diese Augen observieren dich,
Эти глаза наблюдают за тобой,
Fixieren verführerisch, Frauen verlieben sich
Соблазнительно смотрят, женщины влюбляются
In diese Augen, in diesen Blick
В эти глаза, в этот взгляд
Die Aussichten sind grau,
Перспективы серые,
Schau, ich hab' grünes Licht
Смотри, у меня зелёный свет
Diese Lippen schweigen nie
Эти губы никогда не молчат
Kein stiller Schrei nach Liebe,
Не тихий крик о любви,
Eine Stimme gegen Krieg - nein
Голос против войны - нет
Ich lass' mir den Mund nicht mehr verbieten
Я больше не позволю заткнуть мне рот
Von all den stummen Dienern,
Всем этим безмолвным слугам,
Uns wird so viel verschwiegen - halt!
От нас так много скрывают - стой!
Wir haben allen Grund zu diskutier′n
У нас есть все основания для дискуссии
Akzeptieren deine Meinung, wenn du uns′re tolerierst
Принимаю твоё мнение, если ты терпишь наше
Du weißt - diese Lippeln schmunzeln so verliebt,
Ты знаешь - эти губы улыбаются так влюблённо,
Weil die Muse sie küsst, sobald sie's Mikrofon berühr′n - yeah
Потому что муза целует их, как только они касаются микрофона - да
Diese Ohren hören jedes Wort
Эти уши слышат каждое слово
Speichern Begriffe, wie ein Fremdwörterlexikon
Сохраняют термины, как словарь иностранных слов
Ich hab' sehr gut verstanden, was der Hörer verlangt,
Я очень хорошо понял, чего хочет слушатель,
Trotz dem Lärm aus der Box
Несмотря на шум из колонок
Diese Ohren orten Störsignale,
Эти уши обнаруживают помехи,
Bis Trommelfelle platzen,
Пока барабанные перепонки не лопнут,
Wenn Verschwörungen im Gange sind, ich hör′ sie gerade,
Когда заговоры в самом разгаре, я слышу их прямо сейчас,
Denn wir kennen uns vom Hörensagen
Ведь мы знакомы по слухам
über Stereoanlagen, Radios und Walkmans
через стереосистемы, радио и плееры
Diese Hände schütteln Hände, handlen Business
Эти руки жмут руки, ведут дела
Haben alles fest im Griff,
Всё твёрдо держат в руках,
Halten jeden Mensch für wichtig
Считают каждого человека важным
Diese Hände unterstützen das Handwerk des Künstlers,
Эти руки поддерживают ремесло художника,
Lenken in Richtung, vollenden die Skizzen
Направляют, завершают эскизы
Aus Händen werden Fäuste, wenn sie merken, dass du einen Fick gibst
Руки сжимаются в кулаки, когда они понимают, что тебе всё равно
Sie um den kleinen Finger wickelst,
Ты обводишь их вокруг мизинца,
Mit dem Zeigefinger stichelst,
Указываешь указательным пальцем,
Diese Hände haben Rythm
У этих рук есть ритм
Ich brauch' nur einmal schnippen und es gibt was auf die Griffel
Мне нужно только щёлкнуть пальцами, и кто-то получит по голове
Diese Füße sind immer nur auf Tour
Эти ноги всегда в пути
überwinden im Nuh jeden Hindernisparkour auf der linken Spur
мгновенно преодолевают любую полосу препятствий на левой полосе
Betreten fremden Boden
Ступают на чужую землю
Geh′n auf leisen Sohlen über heiße Kohlen
Идут на цыпочках по горячим углям
Ein Stück auf dich zu
Шаг за шагом к тебе
Diese Beine machen Businessmoves,
Эти ноги делают деловые шаги,
Gewinnen Spurts auch in Winterschuhen,
Выигрывают рывки даже в зимних ботинках,
Sprinten wie Louis, wenn die Pflicht wieder ruft
Спринтуют, как Льюис, когда долг снова зовёт
Schaffen entweder den Durchbruch
Либо добьются прорыва
Oder brechen irgendwann in der Mitte durch
Либо когда-нибудь сломаются посередине
Dieses Herz ist offen für Menschen mit Hoffung
Это сердце открыто для людей с надеждой
Du hörst es klopfen, umso näher du kommst
Ты слышишь, как оно бьётся, чем ближе ты подходишь
Es pocht und versorgt deinen Körper mit Stoffen,
Оно стучит и снабжает твоё тело веществами,
Pumpt Blut ins Gehirn, Arterien verstopfen
Качает кровь в мозг, артерии закупориваются
Dieses Herz wurde sehr oft gebrochen
Это сердце было много раз разбито
Schwer getroffen, von eisernen Schwertern durchstochen
Тяжело ранено, пронзено железными мечами
Doch es bleibt mehr als entschlossen - geöffnet
Но оно остаётся более чем решительным - открытым
Alle Geschöpfe sind herzlich wilkommen!
Все создания сердечно приглашены!
Mein Herz schlägt, ich weiß, dass du's hörst
Моё сердце бьётся, я знаю, что ты слышишь
Weiß, du hörst, wie mein Herz schlägt
Знаю, ты слышишь, как бьётся моё сердце
Dein Herz schlägt, du weißt, dass ich's hör
Твоё сердце бьётся, ты знаешь, что я слышу
Weißt, ich hör, wie dein Herz schlägt
Знаешь, я слышу, как бьётся твоё сердце






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.