Текст и перевод песни Damion Davis - Egal Wohin
Ohohohohohoh
Ohohoh
ohohoh
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
frei,
Я
уже
давно
не
был
так
свободен,
Seit
ich
lernte
auf
eigenen
Füßen
zu
stehen.
С
тех
пор
как
я
научился
стоять
на
собственных
ногах.
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
high,
Я
давно
не
был
так
высок,
Seit
ich
anfing
dauernd
nur
Tüten
zu
drehen.
С
тех
пор
как
я
начал
крутить
только
мешки.
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
frei,
Я
уже
давно
не
был
так
свободен,
Seit
ich
lernte
mit
all
meinen
Lügen
zu
leben.
С
тех
пор
как
я
научился
жить
со
всей
своей
ложью.
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
high,
Я
давно
не
был
так
высок,
Seit
ich
das
letzte
Mal
aus
allen
Wolken
fiel.
С
тех
пор
как
я
в
последний
раз
выпал
из
всех
облаков.
Ich
brauch
Ferien,
Urlaub,
Мне
нужны
каникулы,
каникулы,
Einfach
alles
außer
Alltag,
Просто
все,
кроме
повседневной
жизни,
Weggehen,
Spaß
haben,
Уйти,
повеселиться,
Alles
vergessen,
was
mich
krank
macht.
Забыть
обо
всем,
что
меня
тошнит.
Muss
ausspannen,
abschalten,
Нужно
зажать,
выключить,
Alles
tun,
wozu
sonst
keine
Zeit
bleibt.
Делать
все,
на
что
не
остается
времени.
Freiheit,
Liebe,
Свобода,
любовь,
Alles,
bitte
nur
nicht
allein
sein.
Все,
только,
пожалуйста,
не
оставайся
один.
Weit
weg
von
hier,
Далеко
отсюда,
Ganz
nah
bei
dir,
Очень
близко
к
тебе,
Ich
hoffe
es
passiert,
Я
надеюсь,
что
это
произойдет,
Bevor
du's
realisierst.
Прежде
чем
ты
это
поймешь.
(Wow,
dududu,
yeheahea,
badadadada,
(Wow,
dududu,
yeheahea,
badadadada,
Dududu,
badadada)
Dududu,
badadada)
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
frei,
Я
уже
давно
не
был
так
свободен,
Seit
ich
das
letzte
Mal
in
ihrer
Nähe
war.
С
тех
пор,
как
я
был
рядом
с
ней
в
последний
раз.
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
high,
Я
давно
не
был
так
высок,
Seitdem
mir
wegen
ihrer
Art
die
Tränen
kamen.
С
тех
пор
из-за
ее
вида
у
меня
навернулись
слезы.
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
frei,
Я
уже
давно
не
был
так
свободен,
Seit
ich
sie
das
letzte
Mal
gehen
sah.
С
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
видел,
как
она
уходила.
Ich
war
lang
nicht
mehr
so
high,
Я
давно
не
был
так
высок,
Seitdem
ich
weiß,
dass
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann.
С
тех
пор
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
нее.
Ich
brauch
Abstand,
Rückhalt,
Мне
нужна
дистанция,
сдержанность,
Distanz
zu
der
Heimat.
Расстояние
до
дома.
Will
nachdenken,
klarkommen,
Хочет
подумать,
разобраться,
Wissen,
warum
ich
hier
nicht
bleiben
kann.
Знайте,
почему
я
не
могу
остаться
здесь.
Muss
ruhig
werden,
mich
selbst
finden,
Должен
успокоиться,
найти
себя,
Verstehen,
worum
es
mir
ankommt.
Понять,
о
чем
я.
Geborgenheit,
Wärme,
Безопасность,
тепло,
Eine
neue
Chance
für
Verhandlungen.
Новая
возможность
для
переговоров.
Weit
weg
von
hier,
Далеко
отсюда,
Ganz
nah
bei
dir,
Очень
близко
к
тебе,
Oh,
ich
hoffe
es
passiert,
О,
я
надеюсь,
что
это
произойдет,
Oh
oh,
bevor
du's
realisierst.
О-о-о,
прежде
чем
ты
это
поймешь.
So
weit
(x5)
До
сих
пор
(x5)
Komm,
komm,
Давай,
давай,
So
weit
(x3)
До
сих
пор
(x3)
Komm
jetzt.
Пойдем
сейчас.
Weit
weg
von
hier,
Далеко
отсюда,
Ganz
nah
bei
dir,
Очень
близко
к
тебе,
Oh,
ich
hoffe
es
passiert,
О,
я
надеюсь,
что
это
произойдет,
Oh
oh,
bevor
du's
realisierst.
О-о-о,
прежде
чем
ты
это
поймешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4megaherzorchester, Florian Renner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.